File: /var/www/concertium.com/public_html/wp-content/themes/dt-the7/languages/ru_RU.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The7 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 08:29:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 12:20+0300\n"
"Last-Translator: вавап вапвап <aoisgnsrt@rjdgndrilthnlty.cc>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && n"
"%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: woocommerce/checkout/header.php:24
msgid "1"
msgstr "1"
#: woocommerce/checkout/header.php:29
msgid "2"
msgstr "2"
#: woocommerce/checkout/header.php:34
msgid "3"
msgstr "3"
#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ой! Эта страница не найдена."
#: 404.php:21
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Try using the search box "
"below:"
msgstr ""
"Похоже, что в этом месте ничего не найдено. Попробуйте поискать в поле ниже:"
#: comments.php:37 comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#: comments.php:38 comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Предыдушие"
#: comments.php:39 comments.php:59
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Новые →"
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии закрыты."
#: comments.php:75
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Обязательные для заполнения поля помечены %s"
#: comments.php:81
msgid "Name *"
msgstr "Имя *"
#: comments.php:81
msgid "Name*"
msgstr "Имя*"
#: comments.php:83
msgid "Email *"
msgstr "Email *"
#: comments.php:83
msgid "Email*"
msgstr "Email*"
#: comments.php:85 inc/helpers/options.php:109
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:47
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: comments.php:90
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: comments.php:92
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr ""
"Для публикации комментариев Вам необходимо <a href=\"%s\">авторизоваться</a>."
#: comments.php:94
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Вы вошли как <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Выйти из "
"этого аккаунта\">Выйти?</a>"
#: comments.php:96
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Ваш электронный адрес не будет опубликован."
#: content-single-gallery.php:47
msgid "Previous album:"
msgstr "Предыдущий альбом:"
#: content-single-gallery.php:48
msgid "Next album:"
msgstr "Следующий альбом:"
#: content-single-gallery.php:50
msgid "Album navigation"
msgstr "Навигация по альбомам"
#: content-single.php:66 page.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#: footer.php:30
msgid "Go to Top"
msgstr "Вверх"
#: header-single.php:36
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержанию"
#: inc/admin/class-the7-admin-dashboard-settings.php:171
msgid "Current user cannot modify legacy settings"
msgstr ""
#: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:16
msgid "My The7"
msgstr ""
#: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:20
#: inc/admin/screens/the7-demo-content.php:8
msgid "Pre-made Websites"
msgstr ""
#: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:24
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: inc/admin/class-the7-admin-dashboard.php:28
#: inc/admin/screens/the7-status.php:11
msgid "Service Information"
msgstr "Слжебная информация"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:269
msgid "Hide featured image on post page:"
msgstr "Скрыть избранное изображение на странице публикации:"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:9
msgid "Legacy Features"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:13
msgid "The7 rows"
msgstr "Ряды The7"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:18
msgid "Icons Bar"
msgstr "Панель иконок"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:23
msgid "Overlapping Headers"
msgstr "Наложенная шапка"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:31
msgid "The7 Post Types and Elements"
msgstr "Типы записей и элементы The7"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:37
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:41
msgid "Portfolio slug"
msgstr "Псевдоним Портфолио"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:45
msgid "Project media"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:46
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:63
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:67
msgid "(legacy feature)"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:49
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:54
msgid "Team"
msgstr "Команда"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:58
msgid "Team slug"
msgstr "Псевдоним Команды"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:62
msgid "Partners, Clients, etc."
msgstr "Партнёры, Клиенты и др."
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:66
msgid "Benefits"
msgstr "Выгодные предложения"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:71
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фото Альбомы"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:75
msgid "Photo Albums slug"
msgstr "Псевдоним Фото Альбомы"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:79
msgid "Slideshows"
msgstr "Слайдшоу"
#: inc/admin/screens/partials/the7-dashboard/settings.php:86
#: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:26
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:206
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:12
msgid "v.%s"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:16
msgid "Thank you for choosing The7!"
msgstr "Спасибо, что выбрали The7!"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:19
msgid "Welcome to The7!"
msgstr "Добро пожаловать в The7!"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:24
msgid ""
"Please register this copy of theme to get access to premium plugins, pre-"
"made websites, 1-click updates and more."
msgstr ""
"Пожалуйста зарегистрируйте данную копию темы, чтобы получить доступ к "
"премиум плагинам, пред созданным вебсайтам, обновлениям в 1 клик и другому."
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:25
msgid "If you don’t have a license yet, you can purchase it %1$shere%2$s."
msgstr "Если у вас еще нет лицензии купите ее %1$sздесь%2$s."
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:28
msgid "Your copy of theme is registered and ready to rock!"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:29
msgid ""
"We are super excited and honored to see a new member of ever growing The7 "
"family. "
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:37
msgid "Let’s get some work done!"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:38
msgid "We have assembled useful links to get you started:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:47
msgid "Theme is Registered"
msgstr "Тема зарегистрирована"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:50
msgid "Theme Registration"
msgstr "Регистрация темы"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:58
msgid "Your purchase code is:"
msgstr "Ваш код покупки:"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:62
msgid "Purchase Code:"
msgstr "Код покупки:"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:71
msgid "Getting Started"
msgstr "Начинаем работу"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:73
msgid "Import a pre-made site"
msgstr "Импортировать пред созданный сайт"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:74
msgid "Install or update plugins"
msgstr "Установить или обновить плагины"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:75
msgid "Customize your site"
msgstr "Настроить ваш сайт"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:80
msgid "Guides & Support"
msgstr "Руководства и поддержка"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:82
msgid "Quick start guide"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:83
msgid "Advanced user guide"
msgstr "Расширенное руководство"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:84
msgid "Support portal"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:91
msgid "System Status"
msgstr "Статус системы"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:94
msgid "Install Location:"
msgstr "Место установки: %s"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:108
msgid "File System Accessible:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:114
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:127
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:139
msgid "<code class=\"status-good\">Yes</code>"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:116
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">No</code> Theme has no direct access to the file "
"system. Therefore plugins and pre-made websites installation is not possible."
"<br>Please try to insert the following code: <code>define( \"FS_METHOD\", "
"\"direct\" );</code><br>before <code>/* That's all, stop editing! Happy "
"blogging. */</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:122
msgid "Uploads Folder Writable:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:129
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">No</code> Uploads folder must be writable to "
"allow WordPress function properly.<br><span class=\"the7-tip\">See <a href="
"\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">changing file "
"permissions</a> or contact your hosting provider.</span>"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:135
msgid "ZipArchive Support:"
msgstr "Поддержка Zip архива:"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:141
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">No</code> ZipArchive is required for plugins "
"installation and pre-made websites import.<br><span class=\"the7-tip"
"\">Please contact your hosting provider.</span>"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:147
#: inc/admin/screens/the7-status.php:84
msgid "PHP Version:"
msgstr "Версия PHP:"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:152
msgid ""
"<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current version is sufficient. "
"However <strong>v.7.0.0</strong> or greater is recommended to improve the "
"performance."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:154
msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current version is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:160
#: inc/admin/screens/the7-status.php:102
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:165
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>1000</"
"strong>. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more "
"may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount "
"of menu items."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:167
msgid ""
"<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current limit is sufficient for most "
"tasks. <strong>2000</strong> is recommended. <strong>3000</strong> or more "
"may be required if lots of plugins are in use and/or you have a large amount "
"of menu items."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:169
msgid ""
"<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient. "
"However, up to <strong>3000</strong> or more may be required if lots of "
"plugins are in use and/or you have a large amount of menu items."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:171
msgid "<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current limit is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:177
#: inc/admin/screens/the7-status.php:40
msgid "WP Memory Limit:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:181
msgid ""
"<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">increasing memory allocated to PHP</a> or contact "
"your hosting provider.</span>"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:183
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>64 MB</"
"strong>. <strong>128 MB</strong> is recommended. <strong>256 MB</strong> or "
"more may be required if lots of plugins are in use and/or you want to "
"install the Main Demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:186
msgid ""
"<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient "
"for most tasks. However, recommended value is <strong>128 MB</strong>. "
"<strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins are in "
"use and/or you want to install the Main Demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:189
msgid ""
"<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient. "
"However, <strong>256 MB</strong> or more may be required if lots of plugins "
"are in use and/or you want to install the Main Demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:192
msgid ""
"<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current memory limit is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:199
#: inc/admin/screens/the7-status.php:93
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:203
msgid ""
"<br><span class=\"the7-tip\">See <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">increasing max PHP execution time</a> or contact "
"your hosting provider.</span>"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:206
msgid ""
"<code class=\"status-bad\">%1$s</code> Minimum value is <strong>30</strong>. "
"<strong>60</strong> is recommended. Up to <strong>300</strong> seconds may "
"be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:210
msgid ""
"<code class=\"status-okay\">%1$s</code> Current time limit is sufficient for "
"most tasks. However, recommended value is <strong>60</strong>. Up to "
"<strong>300</strong> seconds may be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:214
msgid ""
"<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient. "
"However, up to <strong>300</strong> seconds may be required to install the "
"main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:218
msgid ""
"<code class=\"status-good\">%1$s</code> Current time limit is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:220
msgid ""
"<code class=\"status-good\">unlimited</code> Current time limit is "
"sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:14
msgid "cannot find class file"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:21 inc/admin/screens/the7-plugins.php:51
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Рекомендуемые плагины"
#. translators: 1: file.
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:25
msgid ""
"There is a conflict with external TGM_Plugin_Activation class %s. Please "
"turn off plugin that uses TGM_Plugin_Activation or contact our support."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:19
msgid "WordPress Environment"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:24
msgid "Home URL:"
msgstr "URL главной:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:28
msgid "Site URL:"
msgstr "URL сайта:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:32
msgid "WP Version:"
msgstr "Версия WP"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:36
msgid "WP Multisite:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:46
msgid "FS Accessible:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:56
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:66
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:75
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:26
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:27
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:80
msgid "Server Info:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:89
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:126
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "SUHOSIN установлен:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:131
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:155
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:178
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:188
msgid "ZipArchive:"
msgstr "Zip Архивы:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:192
msgid "MySQL Version:"
msgstr "Версия MySQL"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:199
msgid "Max Upload Size:"
msgstr "Максимальный размер загрузки:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:203
msgid "GD Library:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:206
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:60
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлен"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:208
msgid "Installed"
msgstr "Установлен"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:219
msgid "cURL:"
msgstr "cURL:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:222
msgid "Not Enabled"
msgstr "Не включено"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:241
msgid "The7 Information"
msgstr "The7 Информация"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:246
msgid "Current Version:"
msgstr "Текущая Версия:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:250
msgid "Installation Path:"
msgstr "Путь установки:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:254
msgid "The7 Server Available:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:261
msgid ""
"<span class=\"error\">No</span> Service is temporary unavailable. Please "
"check back later.\n"
"If the issue persists, contact your hosting provider and make sure that %1$s "
"is not blocked."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:270
msgid "The7 BETA tester:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:281
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активные плагины"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:305
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:412
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:188
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:455
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:189
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:456
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:190
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:457
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:191
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:458
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#. translators: %d: ID of a post
#: inc/classes/class-primary-menu.php:339
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (без заголовка)"
#: inc/classes/less/The7_Less_Compiler.php:16
#, fuzzy
msgid "Cannot access file system."
msgstr "Не удалось получить доступ в файловую систему."
#: inc/classes/sliders/slider-swapper.class.php:77
#: inc/helpers/html-helpers.php:535
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:711
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:379
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:426
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:63
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:116
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:227
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:392
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:725
msgid "Remove Image"
msgstr "Удалить изображение"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:727
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:84
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:38
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Не удалось получить доступ в файловую систему."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:85
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:39
msgid "Filesystem error."
msgstr "Ошибка файловой системы."
#. translators: %s: directory name
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:87
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:41
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Не удается найти нужную папку (%s)."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:88
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:43
msgid "Download failed."
msgstr "Загрузка не удалась."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:89
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:44
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Архив не может быть установлен."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:90
msgid "Bad request."
msgstr "Неверный запрос."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:91
msgid "Invalid response."
msgstr "Неправильный ответ."
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:252
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки отмеченные ниже и попробуйте еще раз."
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:432
msgid "+"
msgstr "+"
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:454
msgid "–"
msgstr "–"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/button.php:36
msgid "Click me"
msgstr "Нажать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:23
msgid "Select Files"
msgstr "Выберите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:19
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "Вы можете загрузить максимум %d файл"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:20
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "Вы можете загрузить только максимум %d файлов"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:70
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Ошибка: невозможно удалить файл"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:22
msgid "Select Images"
msgstr "Выберите изображения"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:62
msgid "Order saved"
msgstr "Порядок сохранен"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/map.php:48
msgid "Find Address"
msgstr "Найти адрес"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:54
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1994
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2001
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2011
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2021
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2029
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2037
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2045
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2056
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2067
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2078
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2089
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2096
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2106
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2116
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2124
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2133
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2141
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2154
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2167
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2178
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2192
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2206
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2218
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2231
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2239
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2252
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2267
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2986
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2994
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3001
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3011
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3021
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3029
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3037
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3045
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3056
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3067
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3078
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3089
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3096
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3106
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3116
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3124
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3133
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3141
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3154
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3168
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3179
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3193
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3207
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3219
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3232
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3240
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3253
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3268
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3850
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3858
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3865
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3875
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3893
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3901
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3909
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3920
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3931
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3942
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3953
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3960
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3970
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3980
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3988
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3997
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4005
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4018
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4043
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4057
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4071
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4083
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4096
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4104
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4117
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4132
msgid "Post"
msgstr "Опубликовать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:68
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:40
msgid "Select a %s"
msgstr "Выберите %s"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:353
msgid "Click OK to restore default settings on this page!"
msgstr ""
"Нажмите ОК, чтобы восстановить параметры по умолчанию на этой странице!"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:354
msgid "The application has encountered an unknown error."
msgstr ""
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:602
msgid "Save Options"
msgstr "Сохранить настройки"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:602
#, fuzzy
msgid "Saving Options ..."
msgstr "Сохранить настройки"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:603
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить по умолчанию"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:603
#, fuzzy
msgid "Restoring Defaults ..."
msgstr "Восстановить по умолчанию"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:633
msgid "Default options restored."
msgstr "Параметры по умолчанию восстановлены."
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:207
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5127
msgid "Columns on Desktop"
msgstr "Колонок на компьютере"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:208
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5141
msgid "Columns on Horizontal Tablet"
msgstr "Колонок на горизонтальном планшете"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:209
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5155
msgid "Columns on Vertical Tablet"
msgstr "Колонок на вертикальном планшете"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:210
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5169
msgid "Columns on Mobile Phone"
msgstr "Колонок на мобильном телефоне"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1302
msgid "— Select —"
msgstr "— Выбор —"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:57
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не выбран"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:61
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:115
msgid "Upload"
msgstr "Выбрать"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:66
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr "Обновите вашу версию WordPress для полной поддержки медиа элементов"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:91
msgid "View File"
msgstr "Посмотреть файл"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:36
msgid "Pingback:"
msgstr "Уведомление:"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:38
msgid "(Edit)"
msgstr "(Редактировать)"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:63
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">говорит:</span>"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: inc/helpers/comments-helpers.php:71
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:75 inc/helpers/html-helpers.php:580
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:79
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."
#: inc/helpers/comments-helpers.php:96
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:97
msgid "Reply to %s"
msgstr "Ответить автору: “%s”"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:98
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Авторизуйтесь чтобы ответить"
#: inc/helpers/html-helpers.php:306
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Комментарий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "% Comments"
msgstr "Комментарии (%)"
#: inc/helpers/html-helpers.php:618
msgid "Share this"
msgstr "Поделиться"
#: inc/helpers/html-helpers.php:793
msgid "Share with %s"
msgstr "Поделиться %s"
#: inc/helpers/html-helpers.php:846
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: inc/helpers/html-helpers.php:985 inc/helpers/html-helpers.php:2167
msgid "1 image"
msgid_plural "%s images"
msgstr[0] "%s изображение"
msgstr[1] "%s изображения"
msgstr[2] "%s изображений"
#: inc/helpers/html-helpers.php:989
msgid "1 video"
msgid_plural "%s video"
msgstr[0] "%s видео"
msgstr[1] "%s видео"
msgstr[2] "%s видео"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1143
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Все статьи автора %s"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1144
msgid "By %s"
msgstr "Автор: %s"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1462
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1463
msgid "There is no categories"
msgstr "Нет категорий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:2171
msgid "%s video"
msgstr "%s видео"
#: inc/helpers/options.php:89 inc/helpers/options.php:245
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/helpers/options.php:90 inc/helpers/options.php:246
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/helpers/options.php:91 inc/helpers/options.php:247
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: inc/helpers/options.php:92
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: inc/helpers/options.php:93
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/helpers/options.php:94
msgid "Rss"
msgstr "Rss"
#: inc/helpers/options.php:95
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
#: inc/helpers/options.php:96
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: inc/helpers/options.php:97
msgid "Lastfm"
msgstr "Lastfm"
#: inc/helpers/options.php:98
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
#: inc/helpers/options.php:99
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: inc/helpers/options.php:100
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: inc/helpers/options.php:101 inc/helpers/options.php:248
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/helpers/options.php:102
msgid "Deviantart"
msgstr "DeviantArt"
#: inc/helpers/options.php:103
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/helpers/options.php:104
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: inc/helpers/options.php:105
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/helpers/options.php:106
msgid "Stumbleupon"
msgstr "Stumbleupon"
#: inc/helpers/options.php:107
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: inc/helpers/options.php:108
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: inc/helpers/options.php:110
msgid "500px"
msgstr "500px"
#: inc/helpers/options.php:111
msgid "TripAdvisor"
msgstr "TripAdvisor"
#: inc/helpers/options.php:112
msgid "VK"
msgstr "Вконтакте"
#: inc/helpers/options.php:113
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: inc/helpers/options.php:114
msgid "XING"
msgstr "XING"
#: inc/helpers/options.php:115
msgid "Weibo"
msgstr "Weibo"
#: inc/helpers/options.php:116
msgid "Odnoklassniki"
msgstr "Одноклассники"
#: inc/helpers/options.php:117
msgid "ResearchGate"
msgstr "ResearchGate"
#: inc/helpers/options.php:118
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: inc/helpers/options.php:119
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: inc/helpers/options.php:120
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: inc/helpers/options.php:121
msgid "Viber"
msgstr ""
#: inc/helpers/options.php:122
msgid "Whatsapp"
msgstr ""
#: inc/helpers/options.php:123
msgid "Reddit"
msgstr ""
#: inc/helpers/options.php:124
msgid "Snapchat"
msgstr ""
#: inc/helpers/options.php:249
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: inc/helpers/options.php:250
msgid "WhatsApp"
msgstr ""
#: inc/helpers/page-title.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Архив категорий: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:23
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Архив тэгов: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:24
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Архивы автора: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:25
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив за день: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив за месяц: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив за год: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:28
msgid "Archives:"
msgstr "Архивы:"
#: inc/helpers/page-title.php:29
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
#: inc/helpers/page-title.php:30
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/helpers/post-navigation.php:85
msgid "Previous post:"
msgstr "Предыдущая запись:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:86
msgid "Next post:"
msgstr "Следующая запись:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:90
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"
#: inc/helpers/post-navigation.php:99
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: inc/helpers/post-navigation.php:126
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: inc/helpers/post-navigation.php:205 inc/static.php:132
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."
#: inc/helpers/post-navigation.php:207 inc/static.php:133
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить ещё"
#: inc/helpers/post-navigation.php:238
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:189
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: inc/helpers/post-navigation.php:239
msgid "Category \"%s\""
msgstr "Рубрика \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:240
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Результаты по \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:241
msgid "Entries tagged with \"%s\""
msgstr "Записи с тегом \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:242
msgid "Article author %s"
msgstr "Автор статьи %s"
#: inc/helpers/post-navigation.php:243
msgid "Error 404"
msgstr "Ошибка 404"
#: inc/helpers/post-navigation.php:269
msgid "You are here:"
msgstr "Вы здесь:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:427
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: inc/helpers.php:214
msgid "Sort by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: inc/helpers.php:216
msgid "Sort by name"
msgstr "Сортировать по имени"
#: inc/helpers.php:220
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: inc/helpers.php:222
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: inc/helpers.php:340
msgid "All posts"
msgstr "Все записи"
#: inc/helpers.php:341
msgid "View all"
msgstr "Показать все"
#: inc/helpers.php:373
msgid "Other posts"
msgstr "Другие записи"
#: inc/helpers.php:374
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: inc/helpers.php:462
msgid "No title"
msgstr "Нет заголовка"
#: inc/helpers.php:850
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:115
msgid "Browser width based"
msgstr "По ширине браузера"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:116
msgid "Post width based"
msgstr "По ширине записи"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:121
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2734
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1019
msgid "Number of columns"
msgstr "Количество колонок"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:145
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2745
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1030
msgid "Column minimum width"
msgstr "Минимальная ширина колонки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:164
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2757
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5113
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1042
msgid "Desired columns number"
msgstr "Желаемое количество колонок"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:590
msgid "Product details"
msgstr "Подробнее о товаре"
# @ the7mk2
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:722
msgid "View cart"
msgstr "В корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:956
msgid "Grid view"
msgstr "Вид Сетки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:959
msgid "List view"
msgstr "Вид списка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:49
msgid "Your cart"
msgstr "Моя корзина"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:90
msgid "View Cart"
msgstr "В корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:91
msgid "Checkout"
msgstr "Оформить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:110
#: woocommerce/cart/cart.php:60
msgid "Remove this item"
msgstr "Удалить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:124
msgid "No products in the cart."
msgstr "Нет товаров в корзине."
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:131
#: woocommerce/checkout/review-order.php:54
msgid "Subtotal"
msgstr "Итого"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-list-layout.php:18
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-under.php:19
msgid "Out Of Stock"
msgstr "Нет в наличии"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:73
msgid "Importing..."
msgstr "Импортирование ..."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:74
msgid "Demo content successfully imported."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:75
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:19
msgid "Import Fail!"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:76
msgid "Downloading package."
msgstr "Загрузка пакета."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:77
msgid "Importing content."
msgstr "Импортирование контента."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:78
msgid "Importing attachments."
msgstr "Импортируем вложения"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:79
msgid "Importing theme options."
msgstr "Импортируем настройки темы"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:80
msgid "Importing slider(s)."
msgstr "Импортируем слайдер(ы)."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:81
msgid "Final cleanup."
msgstr "Последние приготовления."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:82
msgid "Installing"
msgstr "Установка"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:83
msgid "Activating plugin(s)"
msgstr "Активация плагина(ов)"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:84
msgid "Plugin(s) activated successfully."
msgstr "Плагин(ы) успешно активирован."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:85
msgid "Server error."
msgstr "Серверная ошибка."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:86
msgid "Cleanup after plugins installation."
msgstr "Приготовления после установки плагинов."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:138
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:73
msgid "Import content"
msgstr "Импортировать контент"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:151
msgid ""
"You can import The7 demo content on <a href=\"%s\">Tools > The7 Demo "
"Content</a> page."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:170
msgid "Insufficient user rights."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:175
msgid "Unable to find dummy content."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:26
msgid ""
"Please note that all copyrighted images were replaced with a placeholder "
"pictures."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:42
msgid "Install required plugins"
msgstr "Установить требуемые плагины"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49
msgid "Import the entire content"
msgstr "Импортировать весь контент"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:49
msgid ""
"(Note that this will automatically switch your active Menu and Homepage.)"
msgstr ""
"(Примечание: это действие автоматически изменит ваше активное меню и главную "
"страницу)"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52
msgid "Import Theme Options"
msgstr "Импортировать настройки темы"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:52
msgid ""
"(Attention! That this will overwrite your current Theme Options and widget "
"areas. You may want to %1$sexport%2$s them before proceeding.)"
msgstr ""
"(Внимание! Это действие перепишет ваши текущие настройки темы и виджетов. "
"Вам следует %1$sэкспортировать%2$s их прежде чем продолжить."
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:55
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:280
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Загрузить и импортировать вложения"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:58
msgid "Import slider(s)"
msgstr "Импортировать Слайдер(ы) "
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:62
msgid "Assign posts to an existing user:"
msgstr "Назначит посты к существующему пользователю."
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/required-plugins.php:23
msgid ""
"In order to import this demo, you need to install/activate the following "
"plugins:"
msgstr ""
"Для импорта этого демо контента Вам необходимо установить следующие плагины: "
"%s"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/theme-not-activated.php:2
msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme to install this demo."
msgstr ""
"Пожалуйста <a href=\"%s\">зарегиструйте</a> тему, чтобы установить демо."
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:14
msgid "Search for demo:"
msgstr "Поиск демо:"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:15
msgid "Search for demo"
msgstr "Поиск демо"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:22
msgid ""
"Your server configuration does not meet our recommendations. Demo content "
"import may not work correctly. Please apply:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:34
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:35
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:42
msgid "(%s recommended)"
msgstr "(%s рекомендуется)"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:56
msgid "How to:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:57
msgid "tutorials"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:48
msgid ""
"Import failed due to repository server error. Please try again in 30-60 "
"minutes.\n"
"If the problem persists, please don't hesitate to contact our <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">support</a>."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:127
msgid "Previously used menu"
msgstr "Предыдущее использованное меню"
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:190
msgid "The Auto importing script could not be loaded."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:50
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:869
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:58
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:876
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:42
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:72
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:80
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:43
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:84
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:89
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:306
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:495
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:132
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:141
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:192
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:196
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:205
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:133
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176
msgid "All done."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176
msgid "Have fun!"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:177
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:197
msgid ""
"The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:213
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:238
msgid ""
"Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
"user."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:264
msgid "Assign Authors"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:265
msgid ""
"To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
"want to reassign the author of the imported item to an existing user of this "
"site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</"
"code>s entries."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:267
msgid ""
"If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
"generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing "
"the new user’s details will be necessary."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:277
msgid "Import Attachments"
msgstr "Импортировать Вложения"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:284
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:193
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:297
msgid "Import author:"
msgstr "Импортировать автора:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:308
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "или создать нового пользователя с именем:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:311
msgid "as a new user:"
msgstr "как новый пользователь:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "назначить записи к существующему пользователю:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:321
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "или добавить записи к существующему пользователю:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:372
msgid ""
"Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
"current user."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:424
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Не удалось импортировать категорию %s"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:467
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Не удалось импортировать метку %s"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:516
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:738
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Не удалось импортировать %s %s"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:605
msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:642
msgid "%s “%s” already exists."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:704
msgid "Failed to import %s “%s”"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:939
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:952
msgid "Invalid file type"
msgstr "Неправильный тип файла."
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1002
msgid "Remote server did not respond"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1010
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1017
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1022
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1028
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1127
msgid "Import WordPress"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1134
msgid ""
"A new version of this importer is available. Please update to version %s to "
"ensure compatibility with newer export files."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1149
msgid ""
"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import "
"the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this "
"site."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1150
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:22
#: inc/mods/dev-mode/class-the7-dev-admin-page.php:23
#: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13
msgid "The7 Dev"
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12
#, fuzzy
msgid "Important"
msgstr "Импортировать контент"
#: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:12
msgid ""
"You are using The7 in BETA testing mode and will receive latest nightly "
"updates."
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/views/beta-tester-notice.php:13
msgid "To disable BETA testing mode, visit %s page."
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:10
#, fuzzy
msgid "Re-Install theme"
msgstr "Установлен"
#: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:19
msgid "Enable Beta tester mode"
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:20
msgid "This mode allow you to use beta version of theme and plugins."
msgstr ""
#: inc/mods/dev-mode/views/the7-dev-page.php:23
msgid "Beta-tester"
msgstr ""
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:98
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Не верно)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:102
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Ожидается)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:115
msgid "sub item"
msgstr "подпункт"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:130
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:143
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147
msgid "Edit menu item"
msgstr "Редактировать пункт меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:156
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:163
msgid "Navigation Label"
msgstr "Навигация"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:169
msgid "Title Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:176
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Открывать в новом окне/вкладке"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:181
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS классы (по желанию)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:187
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Социальные взаимоотношения (XFN)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:193
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:195
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr ""
"Описание будет отображаться в меню, если текущая тема его поддерживает."
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:203
msgid "Move"
msgstr "Пеереместить"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:204
msgid "Up one"
msgstr "На уровень вверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:205
msgid "Down one"
msgstr "На уровень вниз"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:208
msgid "To the top"
msgstr "Наверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:214
msgid "Original: %s"
msgstr "Оригинал: %s"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:228
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:38
#, fuzzy
msgid "Enter preset name"
msgstr "Имя экстра-класса"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:39
#, fuzzy
msgid "Preset saved"
msgstr "Порядок сохранен"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:40
#, fuzzy
msgid "Defaults saved"
msgstr "Меню по умолчанию"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:41
msgid "Applying preset ..."
msgstr ""
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:53
msgid ""
"Seems that you use expired or incorrect nonce. Please reload the page and "
"try again."
msgstr ""
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:172
#, fuzzy
msgid "Settings Presets"
msgstr "Настройки"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:205
msgid "Create new"
msgstr ""
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:207
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:209
#, fuzzy
msgid "Preset Actions"
msgstr "Параметры записей"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:211
#, fuzzy
msgid "Save as default"
msgstr "Показать по умолчанию"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:212
#, fuzzy
msgid "Apply to this page"
msgstr "Поделиться этой страницей"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установите требуемые плагины"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установите плагины"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:62
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Установка плагина: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Обновление плагина: %s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:63
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то пошло не так с плагином API."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:72
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Начать установку плагина"
msgstr[1] "Начать установку плагинов"
msgstr[2] "Начать установку плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Начать обновление плагина"
msgstr[1] "Начать обновление плагинов"
msgstr[2] "Начать обновление плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Начать активацию плагина"
msgstr[1] "Начать активацию плагинов"
msgstr[2] "Начать активацию плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установке дополнительных плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в Консоль"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3244
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:75
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин успешно активирован."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3037
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:403
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Следующий плагин был успешно активирован:"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Никаких действий не принимается. Плагин %1$s уже был активным."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Плагин не активирован. Требуется более новая версия плагина %s для вашей "
"темы. Обновите его."
#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины установлены и успешно активированы. %1$s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Закрыть это уведомление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Есть один или несколько обязательных или рекомендуемых плагинов для "
"установки, обновления или активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к администратору этого сайта за помощью."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Этот плагин должен быть обновлен, чтобы быть совместимым с вашей темой."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Требуется обновление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Удаленный пакет плагина не содержит папку с нужной ссылкой и переименование "
"не сработало."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь к поставщику плагинов и попросите их упаковать их "
"плагин в соответствии с рекомендациями WordPress."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Удаленный пакет плагина состоит из более чем одного файла, но файлы не "
"упакованы в папке."
#. translators: %s: version number
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2067
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуется"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2377
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:102
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Репозиторий WordPress"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2380
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:106
msgid "External Source"
msgstr "Внешний источник"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2383
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:112
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Предварительно упакован"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2404
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:64
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Установлен, но не активирован"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2406
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:66
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:70
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Требуемое обновление не доступно"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:73
msgid "Requires Update"
msgstr "Требуется обновление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2418
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:76
msgid "Update recommended"
msgstr "Рекомендуется обновление"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2477
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Чтобы установить <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Чтобы установить <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Чтобы установить <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Доступно обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Доступно обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Доступно обновление <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2485
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Чтобы активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Чтобы активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Чтобы активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Установленная версия:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Доступна версия:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Нет плагинов, которые нужно устанавливать, обновлять или активировать."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2634
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:822
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1092
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5456
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2638
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2688
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:144
msgid "Install %2$s"
msgstr "Установить %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2693
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:149
msgid "Update %2$s"
msgstr "Обновить %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2699
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:155
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Активировать %2$s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Обновление сообщение от плагина автора:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2842
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:208
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для установки."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2844
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:210
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для обновления."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2885
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:251
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов, доступных к установке."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2887
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:253
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов, доступных к обновлению."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2993
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:359
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3019
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:385
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Нет доступных плагинов для активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Активация плагина не удалась."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3586
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Произошла ошибка при установке %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3588
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Установка %1$s неудалась"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки и активации начинается. Этот процесс может занять "
"некоторое время на некоторых хостингах, поэтому, пожалуйста, будьте "
"терпеливы."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s установлен и успешно активирован."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Все установки и активации были завершены."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3597
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки начинается. Этот процесс может занять некоторое время на "
"некоторых хостингах, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s успешно установлен."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Все установки были завершены."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка Плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:78
msgid "Up to date"
msgstr "Свежая версия"
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:108
msgid "Please <a href=\"%s\">register</a> the theme"
msgstr ""
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:60 inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:61
msgid "The7 Plugins"
msgstr "Плагины The7"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:64
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема требует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:65
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:67
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующие требуемый плагин в данный момент не активирован: %1$s."
msgstr[1] "Следующие требуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
msgstr[2] "Следующие требуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:68
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий рекомендуемый плагин в данный момент не активирован: %1$s."
msgstr[1] ""
"Следующие рекомендуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
msgstr[2] ""
"Следующие рекомендуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:70
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий плагин должен быть обновлен до последней версии, чтобы обеспечить "
"максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[1] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[2] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:73
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Активировать установленный плагин"
msgstr[1] "Активировать установленные плагины"
msgstr[2] "Активировать установленные плагины"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:74
msgid "Return to Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установщику плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:76
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %s"
#: inc/mods/theme-update/libraries/wp-background-process.php:420
msgid "Every %d minutes"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:65
msgid "Purchase code is not valid."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:111
msgid "Purchase code successfully de-registered."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:253
msgid "De-register Theme"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:255
msgid "Register Theme"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:12
msgid "<strong>Thank you for choosing The7!</strong>"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:13
msgid ""
"<strong>Please %1$sregister%2$s</strong> this copy of theme to get access to "
"premium plugins, pre-built websites, 1-click updates and more."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-registration.php:14
msgid ""
"Also be advised that according to %1$sThemeForest Standard Licenses%2$s each "
"site/project built with The7 requires a separate license, which can be "
"purchased %3$shere%4$s."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11
msgid "The7 database update"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:11
msgid "We need to update your site database to match the latest theme version."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:12
#, fuzzy
msgid "Run the updater"
msgstr "Требуется обновление"
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-update.php:15
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updated.php:11
msgid ""
"The7 database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11
msgid "Your database is being updated in the background."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/views/html-notice-updating.php:11
msgid "Taking a while? Click here to run it now."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:99
#, fuzzy
msgid "Pie Chart"
msgstr "Круговая диаграмма"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:100
msgid "Animated pie chart"
msgstr "Анимированная круговая диаграмма"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:101
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:668
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:742
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1003
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1132
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:155
msgid "Content"
msgstr "Контент"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:105
msgid "Widget title"
msgstr "Заголовок виджета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:106
msgid ""
"Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is "
"needed."
msgstr ""
"Введите текст, который будет использоваться в качестве заголовка виджета. "
"Оставьте пустым если заголовок не нужен."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:112
msgid "Pie value"
msgstr "Значение круговой диаграммы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:113
msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100."
msgstr "Введите значение графика здесь. Выберите диапазон от 0 до 100."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:120
msgid "Pie label value"
msgstr "Значение метки круговой диаграммы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:121
msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used."
msgstr ""
"Входное целое значение для метки. Если пустое, то будет использоваться "
"\"значение круговой диаграммы\"."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:127
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:128
msgid ""
"Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and "
"unit will be appended to the graph title."
msgstr ""
"Введите единицы измерения (если это необходимо), например. %, px, точек и т."
"д. Значение и единицы будут добавлены к заголовку графика."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:133
msgid "Bar color"
msgstr "Цвет панели"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:134
msgid "Select pie chart color."
msgstr "Выберите цвет круговой диаграммы."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:145
msgid "Custom bar color"
msgstr "Пользовательский цвет панели"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:155
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5766
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5796
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7080
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7250
msgid "Extra class name"
msgstr "Имя экстра-класса"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:156
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5799
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7083
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7251
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"Если вы хотите настроить стиль конкретного элемента содержимого по-другому, "
"затем использовать это поле, чтобы добавить имя класса, а затем ссылаться на "
"него в вашем файле CSS."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:161
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1373
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1385
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1391
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1402
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1415
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1428
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1440
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4953
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4954
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4964
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4982
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4993
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5002
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5011
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5017
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5029
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5037
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5045
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5247
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5255
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5264
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5273
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5282
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5288
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5299
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5310
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5322
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:172
msgid "Element ID"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:174
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:178
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4849
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5774
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7016
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7208
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7258
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7415
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:901
msgid "CSS box"
msgstr "CSS блок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:180
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4851
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5776
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7018
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:903
msgid "Design Options"
msgstr "Настройки дизайна"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:192
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1706
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2632
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3637
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:207
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:209
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:258
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:395
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:456
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:586
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:662
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:736
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:816
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1087
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1242
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1321
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1459
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2476
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3478
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4868
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5195
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5427
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5451
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5791
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6027
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6085
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6153
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6275
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7036
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7222
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7272
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:21
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:915
msgid "by Dream-Theme"
msgstr "от Dream-Theme"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:221
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:266
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:407
msgid "Title size"
msgstr "Размер заголовка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:240
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:284
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:300
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:425
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:763
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1054
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1530
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2574
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3580
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5589
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5850
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5862
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5865
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5877
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5897
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5909
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5930
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5942
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5955
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5967
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5980
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7086
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7101
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7113
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7125
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7139
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:256
msgid "Tour"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:311
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6194
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:369
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1026
msgid "Image hovers"
msgstr "Изображение наведения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:383
msgid "Lazy loading"
msgstr "Lazy loading (подгрузка)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:394
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:441
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5828
msgid "Smooth scroll?"
msgstr "Плавная прокрутка?"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:443
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5830
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7074
msgid "for #anchor navigation"
msgstr "для #anchor навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:657
msgid "Fancy Quote"
msgstr "Красивая цитата"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:670
msgid "<p>I am test text for QUOTE. Click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>Это тестовое содержимое ЦИТАТЫ. Нажмите кнопку редактирования, чтобы "
"изменить этот текст.</p>"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:676
msgid "Quote type"
msgstr "Тип кавычек(цитаты)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:687
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:750
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1039
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1179
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2004
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2099
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2181
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3004
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3099
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3182
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3868
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3963
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4046
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6169
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:706
msgid "Blockquote style"
msgstr "Стиль цитирования"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:717
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:797
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1068
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1224
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5759
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5845
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7142
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:5
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:731
msgid "Call to Action"
msgstr "Призыв к действию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:744
msgid ""
"<p>I am test text for CALL TO ACTION. Click edit button to change this text."
"</p>"
msgstr ""
"<p>Я тестовое содержимое ПРИЗЫВА К ДЕЙСТВИЮ. Нажмите кнопку редактирования "
"для изменения этого текста.</p>"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:775
msgid "Decorative line on the left"
msgstr "Декоративная линия слева"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:786
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5835
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7128
msgid "Button alignment"
msgstr "Выравнивание кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:792
msgid ""
"Use [dt_button] to insert a button. Default: button keeps alignment from "
"content editor. On the right: button is aligned to the right."
msgstr ""
"Используйте [dt_button], чтобы вставить кнопку. По умолчанию: кнопка "
"сохраняет выравнивание из редактора содержимого. Справа: кнопка "
"выравнивается вправо."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:811
msgid "Teaser"
msgstr "Тизер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:840
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5468
msgid "Choose image"
msgstr "Выберите изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:860
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5482
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:876
msgid "Image WIDTH"
msgstr "ШИРИНА изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:879
msgid "image width in px"
msgstr "ширина изображения в px"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:892
msgid "Image HEIGHT"
msgstr "ВЫСОТА изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:895
msgid "image height in px"
msgstr "высота изображения в px"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:908
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5511
msgid "Image ALT"
msgstr "Alt подпись изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:925
msgid "Misc link"
msgstr "Другая ссылка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:942
msgid "Target link"
msgstr "Целевая ссылка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:962
msgid "Open in lighbox"
msgstr "Открыть в лайтбоксе"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:967
msgid "If selected, larger image will be opened on click."
msgstr "Если выбрано, при клике будет открыто большое изображение."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:985
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5524
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1005
msgid "I am test text for TEASER. Click edit button to change this text."
msgstr ""
"Я тестовое содержание ТИЗЕРА. Нажмите кнопку редактирования, чтобы изменить "
"этот текст."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1013
msgid "Media style"
msgstr "Стиль медиа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1082
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1104
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1118
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:133
msgid "Background image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1120
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:134
msgid "Image URL."
msgstr "URL изображения."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1134
msgid ""
"<p>I am test text for BANNER. Click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>Я тестовое содержимое БАНЕРА. Нажмите кнопку редактирования, чтобы "
"изменить этот текст.</p>"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1141
msgid "Banner link"
msgstr "Ссылка баннера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1148
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5819
msgid "Open link in"
msgstr "Открыть ссылку в"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1163
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2302
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2357
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3303
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3358
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4167
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4222
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6207
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:120
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1171
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6219
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1192
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6225
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7320
msgid "Border width"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1195
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1203
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1211
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1219
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5269
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5436
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5603
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5634
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5650
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5659
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5668
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5677
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:93
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:107
msgid "In pixels."
msgstr "В пикселях."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1200
msgid "Outer padding"
msgstr "Внешний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1208
msgid "Inner padding"
msgstr "Внутренний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1216
msgid "Banner minimal height"
msgstr "Минимальная высота банера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1238
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма обратной связи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1247
msgid "Form fields"
msgstr "Поля формы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1260
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1286
msgid "Attention! At least one must be selected."
msgstr "Внимание! По крайней мере один параметр должен быть выбран."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1265
msgid "Message textarea height"
msgstr "Высота текстовой области сообщения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1268
msgid "Number of lines."
msgstr "Количество линий"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1273
msgid "Required fields"
msgstr "Необходимые поля"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1291
msgid "Submit button caption"
msgstr "Подпись кнопки отправки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1317
msgid "Blog Mini"
msgstr "Мини блог"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1325
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4872
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5199
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1330
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4877
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5204
msgid ""
"Note: By default, all your posts will be displayed. <br>If you want to "
"narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be "
"displayed."
msgstr ""
"Примечание: По умолчанию, все ваши сообщения будут отображаться. <br> Если "
"вы хотите, сузить вывод, выберите категорию(и) выше. Только выбранные "
"категории будут отображены."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1333
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4880
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5207
msgid "Posts Number & Order"
msgstr "Количество и порядок публикаций"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1338
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5212
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Количество постов для отображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1345
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2389
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3390
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3554
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4899
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5219
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:68
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:961
msgid "Order by"
msgstr "Сортировать по"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1357
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4911
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5231
msgid "Select how to sort retrieved posts."
msgstr "Выберите как сортировать выбранные публикации."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1361
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4915
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5235
msgid "Order way"
msgstr "Способ заказа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1368
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4922
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5242
msgid "Designates the ascending or descending order."
msgstr "Назначает по возрастанию или по убыванию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1374
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1386
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5012
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5283
msgid "Post Design & Elements"
msgstr "Дизайн и элементы записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1392
msgid "Featured images"
msgstr "Популярные изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1403
msgid "Images width"
msgstr "Ширина изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1416
msgid "Images height"
msgstr "Высота изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1455
#, fuzzy
msgid "Blog List"
msgstr "Список блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1463
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2480
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3483
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:154
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1476
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2493
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3496
msgid "Choose posts"
msgstr "Выбрать запись"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1483
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2500
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3503
msgid "Field accept post ID, title. Leave empty to show all posts."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1492
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2509
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3512
msgid "Choose post categories"
msgstr "Выбор категории записей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1499
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2516
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3519
msgid "Field accept category ID, title, slug. Leave empty to show all posts."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1508
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2525
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3528
msgid "Choose tags"
msgstr "Выбор меток"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1515
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2532
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3535
msgid "Field accept tag ID, title, slug. Leave empty to show all posts."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1524
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2541
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3574
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:89
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:974
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настройка макета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1543
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1663
msgid "Image width"
msgstr "Ширина изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1557
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1596
msgid "Show dividers"
msgstr "Показать разделители"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1572
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1611
msgid "Dividers color"
msgstr "Цвет разделителей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1580
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1619
msgid "Leave empty to use default divider color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета разделителя по умолчанию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1584
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1623
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2588
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3594
msgid "Content area width"
msgstr "Ширина области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1635
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3606
msgid "Content area top overlap"
msgstr "Верхнее наложение области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1648
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2977
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3841
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5289
msgid "Content alignment"
msgstr "Выравнивание содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1675
msgid "Content area side overlap"
msgstr "Боковое наложение области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1687
msgid "Content area top margin"
msgstr "Верхний отступ области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1700
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2626
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3631
msgid "Content Area"
msgstr "Область содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1716
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2642
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3647
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7147
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7156
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7165
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7174
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1724
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3655
msgid "Leave empty to use default content boxes color & decoration."
msgstr ""
"Оставить пустым для использования цвета и оформления содержимого по "
"умолчанию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1727
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2653
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3658
msgid "Content area paddings"
msgstr "Отступы области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1734
msgid "Gap below post"
msgstr "Промежуток под записью"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1743
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2661
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3666
msgid "Image Settings"
msgstr "Настройки изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1749
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2667
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3672
msgid "Image sizing"
msgstr "Размеры изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1760
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2678
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3683
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4304
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5600
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6470
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7114
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:356
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1760
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2678
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3683
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4317
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5608
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6483
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:369
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1768
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2686
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3691
msgid "Set image proportions, for example: 4x3, 3x2."
msgstr "Задать пропорции, например: 4х3, 3х2."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1771
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2689
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3694
msgid "Image paddings"
msgstr "Отступы изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1778
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2696
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3701
msgid "Enable scale animation on hover"
msgstr "Включить анимацию масштабирования при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1789
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5087
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5088
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5098
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5112
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5126
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5140
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5154
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5168
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1795
msgid "Switch to mobile layout if browser width is less then"
msgstr "Переключить на мобильный макет если ширина браузера меньше чем"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1803
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2791
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1065
msgid "Pagination"
msgstr "Постраничная навигация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1809
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2797
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1071
msgid "Pagination mode"
msgstr "Режим постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1824
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1876
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1927
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1964
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2812
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2864
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2915
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2952
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3565
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1138
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1189
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1226
msgid "Total number of posts"
msgstr "Общее количество записей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1833
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1936
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1973
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2821
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2873
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2924
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2961
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3570
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:85
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1091
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1147
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1198
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1235
msgid "Leave empty to display all posts."
msgstr "Оставить пустым для показа всех записей."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1837
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1888
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1939
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1976
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2825
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2876
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2927
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2964
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1099
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1150
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1201
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1238
msgid "Number of posts to display on one page"
msgstr "Количество публикаций для отображения на одной странице"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1846
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1897
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1948
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1985
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2834
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2936
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2973
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1108
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1159
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1210
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1247
msgid "Leave empty to use number from wp settings."
msgstr "Оставить пустым для использования количества из настроек WP."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1849
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1900
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2837
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2888
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1111
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1162
msgid "Show all pages in paginator"
msgstr "Показать все страницы в пагинации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1863
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1914
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1951
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2851
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2902
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2939
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1125
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1176
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1213
msgid "Gap before pagination"
msgstr "Промежуток перед постраничной навигацией"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1872
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1923
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1960
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2439
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2860
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2911
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2948
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3440
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1134
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1185
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1222
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1272
msgid "Leave empty to use default gap"
msgstr "Оставить пустым для использования промежутка по умолчанию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1990
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2990
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3854
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1997
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2092
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2170
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2997
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3092
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3171
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3861
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3956
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4035
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6163
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2010
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6175
msgid "Leave empty to use H3 font size."
msgstr "Оставить пустым для использования размера шрифта Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2014
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2109
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2195
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3014
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3109
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3196
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3878
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3973
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4060
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6178
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2020
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6184
msgid "Leave empty to use H3 line height."
msgstr "Оставить пустым для использования высоты линии Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2024
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2119
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2209
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2290
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2345
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2449
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3024
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3119
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3210
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3291
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3346
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3450
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3888
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3983
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4074
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4155
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4210
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6187
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1280
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2028
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2453
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3028
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3454
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3892
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6191
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1284
msgid "Leave empty to use headers color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета заголовков."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3896
msgid "Gap below title"
msgstr "Промежуток под заголовком"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2041
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3041
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3905
msgid "Meta Information"
msgstr "Мета информация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2048
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3048
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3912
msgid "Show post date"
msgstr "Показывать дату публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2059
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3059
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3923
msgid "Show post categories"
msgstr "Показать рубрики записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2070
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3070
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3934
msgid "Show post author"
msgstr "Показать автора публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2081
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3081
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3945
msgid "Show post comments"
msgstr "Показать комментарии публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2105
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3105
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3969
msgid "Leave empty to use small font size."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта маленького размера."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2115
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3115
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3979
msgid "Leave empty to use small line height."
msgstr "Оставить пустым для использования маленького межстрочного интервала."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2123
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3123
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3987
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:246
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1316
msgid "Leave empty to use secondary text color."
msgstr "Оставить пустым для использования вторичного цвета текста."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2127
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3127
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3991
msgid "Gap below meta info"
msgstr "Промежуток под мета информацией"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2137
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3137
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4001
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2144
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3144
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4008
#, fuzzy
msgid "Content or excerpt"
msgstr "Содержимое публикации или выдержки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2157
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3157
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4021
#, fuzzy
msgid "Maximum number of words"
msgstr "Максимальное количество слов выдержки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2166
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3167
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4031
#, fuzzy
msgid "Leave empty to show full text."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта маленького размера."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2191
msgid "Leave empty to use large font size."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта большого размера."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2205
msgid "Leave empty to use large line height."
msgstr "Оставить пустым для использования большого межстрочного интервала."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2217
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3218
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4082
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:278
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1346
msgid "Leave empty to use primary text color."
msgstr "Оставить пустым для использования основного цвета текста."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2221
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3222
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4086
msgid "Gap below text"
msgstr "Промежуток под текстом"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2235
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3236
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4100
msgid "\"Read More\" Button"
msgstr "Кнопка \"Подробнее\""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2242
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3243
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4107
msgid "\"Read more\" button"
msgstr "Кнопка \"Подробнее\""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2255
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3256
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4120
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2272
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3273
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4137
msgid "Fancy Date"
msgstr "Красивая дата"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2276
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2287
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2299
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2311
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2323
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2331
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2342
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2354
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2366
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3277
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3288
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3300
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3312
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3324
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3332
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3343
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3355
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3367
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4141
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4152
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4164
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4176
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4188
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4196
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4207
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4219
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4231
msgid "Fancy Elements"
msgstr "Красивые элементы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2279
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3280
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4144
msgid "Show Fancy date"
msgstr "Показать красивую дату"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2298
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2310
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3299
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3311
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4163
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4175
msgid "Leave empty to use predefined color."
msgstr "Оставить пустым для использования предустановленных цветов."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2314
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3315
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4179
msgid "Line color"
msgstr "Цвет линии"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2322
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2461
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3323
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3462
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4187
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:418
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:430
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:457
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:480
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:492
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:519
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:811
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:823
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1291
msgid "Leave empty to use accent color."
msgstr "Оставить пустым для использования акцентного цвета."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2327
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3328
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4192
msgid "Fancy Categories"
msgstr "Красивые рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2334
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3335
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4199
msgid "Show fancy categories"
msgstr "Показать красивые рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2353
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2365
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3354
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3366
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4218
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4230
msgid "Leave empty to use predefined color or category color indication."
msgstr ""
"Оставить пустым для использования предустановленных цветов или цветов "
"индикации категории."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2370
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3371
msgid "Categorization & Ordering settings"
msgstr "Настройки категорий и сортировки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2374
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2386
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2398
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2409
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2420
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2431
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2440
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2446
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2454
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2462
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3375
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3387
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3399
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3410
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3421
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3432
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3441
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3447
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3455
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3463
msgid "List"
msgstr "Список"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2377
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3378
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3543
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2401
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3402
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1256
msgid "Show categories filter"
msgstr "Показать фильтр категорий"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2412
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3413
msgid "Show name / date ordering"
msgstr "Показать сортировку по имени / дате"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2423
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3424
msgid "Show asc. / desc. ordering"
msgstr "Показать сортировку по возрастанию / убыванию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2434
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3435
msgid "Gap below categorization & ordering"
msgstr "Промежуток ниже категорий и сортировки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2443
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3444
msgid "Categorization, ordering & pagination colors"
msgstr "Категоризация, сортировка и цвет постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2457
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3458
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1287
msgid "Accent color"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2472
msgid "Blog Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2547
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:980
msgid "Mode"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2557
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4965
msgid "Loading effect"
msgstr "Эффект загрузки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2601
msgid "Content area overlap"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2613
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3618
msgid "Overlay background margins"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2650
msgid ""
"Leave empty to use default content boxes color & decoration. Note that "
"decoration doesn't apply to gradient backgrounds."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2706
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3711
msgid "Enable hover background color"
msgstr "Включить фоновый цвет изображения при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2717
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3721
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6281
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:108
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1002
msgid "Columns & Responsiveness"
msgstr "Колонки и Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2723
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1008
msgid "Responsiveness mode"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2770
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1055
msgid "Gap between columns"
msgstr "Промежуток между публикациями"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2775
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1060
msgid ""
"Please note that this setting affects post paddings. So, for example: a "
"value 10px will give you 20px gaps between posts)"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2779
msgid "Make all posts the same width"
msgstr "Сделать все записи равной ширины"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2786
msgid "Post wide/normal width can be chosen in single post options."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3010
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3874
msgid "Leave empty to use H4 font size."
msgstr "Оставить пустым для использования размера шрифта Н4."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3020
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3884
msgid "Leave empty to use H4 line height."
msgstr "Оставить пустым для использования межстрочного интервала Н4."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3192
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4056
msgid "Leave empty to use medium font size."
msgstr "Оставить пустым для использования среднего размера шрифта."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3206
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4070
msgid "Leave empty to use medium line height."
msgstr "Оставить пустым для использования среднего межстрочного интервала."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3474
msgid "Blog Carousel"
msgstr "Карусель блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3726
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6286
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:211
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:113
msgid "Desktop"
msgstr "На компьютерах"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3733
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6293
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:120
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3740
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6300
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:127
msgid "Hor. tablet "
msgstr "Горизонтальный планшет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3747
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6307
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:134
msgid "Vert. tablet"
msgstr "Вертикальный планшет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3754
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6314
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:141
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3761
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6321
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:148
msgid "Gap between columns "
msgstr "Промежуток между колонками"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3768
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6328
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:155
msgid "Enable adaptive height"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3778
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6338
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:165
msgid "Scrolling"
msgstr "Прокрутка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3784
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6344
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:171
msgid "Scroll mode"
msgstr "Режим прокрутки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3795
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6355
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:182
msgid "Transition speed"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3805
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6365
msgid "Autoplay slides"
msgstr "Автовоспроизведение слайдов"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3815
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6375
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:202
msgid "Autoplay speed"
msgstr "Скорость автовоспроизведения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3826
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6386
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:213
msgid "Extra Class"
msgstr "Экстра-класс"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3833
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6393
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:220
msgid "Extra class name (optional)"
msgstr "Имя экстра-класса (опционально)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3836
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6396
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:223
msgid ""
"Style particular elements differently - add a class name and refer to it in "
"custom CSS."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4235
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4246
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4257
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4268
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4279
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4292
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4303
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4316
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4329
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4341
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4353
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4364
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4376
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4388
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4403
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4415
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4426
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4438
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4450
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4465
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4478
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4489
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4501
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4517
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4533
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4545
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4558
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4569
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4581
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4597
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4613
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4625
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5365
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6401
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6412
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6423
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6434
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6445
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6458
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6469
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6482
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6495
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6507
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6519
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6530
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6542
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6554
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6569
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6581
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6592
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6604
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6616
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6631
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6644
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6655
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6667
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6683
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6699
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6711
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6724
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6735
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6747
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6763
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6779
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6791
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:287
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:298
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:309
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:320
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:331
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:344
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:355
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:368
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:381
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:393
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:405
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:416
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:428
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:440
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:455
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:467
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:478
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:490
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:502
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:517
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:530
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:541
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:553
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:569
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:585
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:597
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:610
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:621
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:633
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:649
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:665
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:677
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4236
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6402
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:288
msgid "Show arrows"
msgstr "Показать стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4247
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6413
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:299
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Иконка стрелок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4258
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6424
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:310
msgid "Choose icon for 'Next Arrow'"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4269
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6435
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:321
msgid "Choose icon for 'Prev Arrow'"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4280
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6446
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:332
msgid "Arrow icon size"
msgstr "Размер иконки стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4293
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6459
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:345
msgid "Arrow Background"
msgstr "Фон стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4330
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6496
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:382
msgid "Arrow border radius"
msgstr "Скругление краев стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4342
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6508
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:394
msgid "Arrow border width"
msgstr "Ширина рамки стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4354
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6520
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:406
msgid "Color Setting"
msgstr "Настройка цвета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4365
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6531
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:417
msgid "Arrow icon color"
msgstr "Цвет иконки стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4366
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4378
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4405
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4428
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4440
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4467
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4759
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4771
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6532
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6544
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6571
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6594
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6606
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6633
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6925
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6937
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7340
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7347
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7371
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7380
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7387
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7411
msgid "Live empty to use accent color."
msgstr "Оставить пустым для использования акцентного цвета."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4377
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6543
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:429
msgid "Arrow border color"
msgstr "Цвет рамки стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4389
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6555
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:441
msgid "Show arrow background"
msgstr "Показать фон стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4404
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6570
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:456
msgid "Arrow background color"
msgstr "Цвет фона стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4416
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6582
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:468
msgid "Hover Color Setting"
msgstr "Настройка цвета при наведения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4427
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6593
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:479
msgid "Arrow icon color hover"
msgstr "Иконка стрелки цвет при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4439
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6605
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:491
msgid "Arrow border color hover "
msgstr "Цвет рамки стрелки при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4451
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6617
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:503
msgid "Show arrow background hover"
msgstr "Показать фон при наведении на стрелку"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4466
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6632
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:518
msgid "Arrow background hover color"
msgstr "Цвет фона при наведении на стрелку"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4479
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6645
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:531
msgid "Right Arrow Position"
msgstr "Положение правой стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4490
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4570
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6656
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6736
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:542
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:622
msgid "Icon paddings"
msgstr "Отступы иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4502
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4582
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4793
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6668
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6748
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6959
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:554
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:634
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:845
msgid "Vertical position"
msgstr "Вертикальная позиция"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4518
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4598
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4809
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6684
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6764
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6975
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:570
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:650
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:861
msgid "Horizontal position"
msgstr "Горизонтальная позиция"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4534
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4614
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4825
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6700
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6780
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6991
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:586
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:666
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:877
msgid "Vertical offset"
msgstr "Вертикальный отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4546
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4626
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4837
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6712
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6792
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7003
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:598
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:678
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:889
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Горизонтальный отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4559
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6725
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:611
msgid "Left Arrow Position"
msgstr "Положение левой стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4638
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4654
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4663
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4672
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4681
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6804
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6820
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6829
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6838
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6847
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:690
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:706
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:715
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:724
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:733
msgid "Arrows Responsiveness"
msgstr "Адаптивность Стрелок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4639
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6805
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:691
msgid "Arrows responsiveness"
msgstr "Адаптивность стрелок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4655
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4664
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6821
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6830
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:707
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:716
msgid "Enable if browser width is less then "
msgstr "Включить если ширина браузера меньше чем "
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4673
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6839
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:725
msgid "Left arrow horizontal offset"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4682
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6848
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:734
msgid "Right arrow horizontal offset"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4691
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4702
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4714
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4733
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4745
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4757
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4769
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4781
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4792
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4808
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4824
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4836
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6857
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6868
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6880
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6899
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6911
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6923
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6935
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6947
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6958
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6974
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6990
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7002
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:743
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:754
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:766
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:785
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:797
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:809
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:821
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:833
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:844
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:860
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:876
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:888
msgid "Bullets"
msgstr "Точки (белуты)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4692
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6858
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:744
msgid "Show bullets"
msgstr "Показывать точки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4703
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6869
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:755
msgid "Bullets Style, Size & Color"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4715
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6881
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:767
msgid "Choose bullets style"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4734
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6900
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:786
msgid "Bullets size"
msgstr "Размер булетов"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4746
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6912
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:798
msgid "Gap between bullets"
msgstr "Промежуток между булетами"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4758
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6924
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:810
msgid "Bullets color"
msgstr "Цвет булетов"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4770
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6936
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:822
msgid "Bullets hover color"
msgstr "Цвет булетов при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4782
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6948
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:834
msgid "Bullets Position"
msgstr "Положение булетов"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4863
msgid "Blog Masonry & Grid (old)"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога (старая)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4892
msgid "Posts per page"
msgstr "Записей на странице"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4926
msgid "Posts Filter"
msgstr "Фильтр записей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4983
msgid "Posts width"
msgstr "Ширина публикаций"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4994
msgid "Gap between posts (px)"
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4998
msgid ""
"Post paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between "
"posts)"
msgstr ""
"Отступы публикации (например 5 px отступа даст в общей сумме 10 px "
"расстояние между публикациями)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5003
msgid "Image proportions"
msgstr "Пропорции изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5007
msgid ""
"Width:height (e.g. 16:9). Leave this field empty to preserve original image "
"proportions."
msgstr ""
"Ширина:высота (например, 16:9). Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить "
"исходные пропорции изображения."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5018
msgid "Image & background style"
msgstr "Стиль изображения и фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5054
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5062
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5070
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5078
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5331
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5339
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5347
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5355
msgid "Post Meta"
msgstr "Мета данные записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5099
msgid "Column minimum width (px)"
msgstr "Минимальная ширина колонки (рх)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5190
msgid "Blog Scroller (old)"
msgstr "Блог скроллер (страый)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5248
msgid "Gap between images (px)"
msgstr "Промежуток между изображениями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5256
msgid "Thumbnails width"
msgstr "Ширина миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5260
msgid ""
"In pixels. Leave this field empty if you want to preserve original "
"thumbnails proportions."
msgstr ""
"В пикселях. Оставьте это поле пустым, если вы хотите сохранить оригинальные "
"пропорции миниатюр."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5265
msgid "Thumbnails height"
msgstr "Высота миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5274
msgid "Thumbnails max width"
msgstr "Максимальная ширина миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5278
msgid "In percents."
msgstr "В процентах."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5300
msgid "Image hover background color"
msgstr "Фоновый цвет изображения при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5311
msgid "Background under projects"
msgstr "Фон под проектами"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5364
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5377
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5396
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5404
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5378
msgid "Show arrows on mobile device"
msgstr "Показывать стрелки на мобильных устройствах"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5397
msgid "Autoslide interval (in milliseconds)"
msgstr "Интервал автопрокрутки слайдов (в мс)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5422
msgid "Gap (old) "
msgstr "Промежуток (старый)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5432
msgid "Gap height"
msgstr "Высота промежутка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5447
msgid "Fancy Media"
msgstr "Красивое медиа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5496
msgid "Image size"
msgstr "Размер картинки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5497
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr ""
"Введите размер изображения в пикселях. Пример: 200x100 (ширина х высота)."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5538
msgid "On click action"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5549
msgid "Image link"
msgstr "Ссылка на изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5560
msgid "Link Target"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5574
msgid "Enable image hovers"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5611
msgid "In pixels. Will be calculated automatically if empty."
msgstr "В пикселях. Будет вычисляться автоматически, если пусто."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5621
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6233
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7327
msgid "Border radius"
msgstr "Радиус скругления рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5631
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5647
msgid "Margin-top"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5656
msgid "Margin-bottom"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5665
msgid "Margin-left"
msgstr "Левый отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5674
msgid "Margin-right"
msgstr "Правый отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5682
msgid "Align"
msgstr "Выравнивание"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5690
msgid ""
"Please note: narrow image with left or right alignment will be wrapped by "
"the text below."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5695
msgid "Image decoration"
msgstr "Оформление картинки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5704
msgid "Horizontal length"
msgstr "Горизонтальная длина"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5715
msgid "Vertical length"
msgstr "Вертикальная длина"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5726
msgid "Blur radius"
msgstr "Радиус размытия"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5737
msgid "Spread"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5748
msgid "Shadow color"
msgstr "Цвет тени"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5769
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5787
msgid "Button (old)"
msgstr "Кнопка (старая)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5804
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6033
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7042
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5812
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7050
msgid "Link URL"
msgstr "Адрес ссылки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5853
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7089
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5880
msgid "Background (border) color"
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5900
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7150
msgid "Custom background color"
msgstr "Пользовательский цвет фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5912
msgid "Background (border) hover color"
msgstr "Цвет фона (рамки) при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5933
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7159
msgid "Custom background hover color"
msgstr "Пользовательский цвет фона при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5945
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5958
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7168
msgid "Custom text color"
msgstr "Пользовательский цвет текста"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5970
msgid "Text hover color"
msgstr "Цвет текста при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5983
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7177
msgid "Custom text hover color"
msgstr "Пользовательский цвет текста при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5992
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5995
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6001
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7183
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7186
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7195
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5998
msgid "f.e. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>"
msgstr "т.е. <code><i class=\"fa fa-coffee\"></i></code>"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6004
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7198
msgid "Icon alignment"
msgstr "Выравнивание иконок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6023
msgid "Fancy List"
msgstr "Красивый список"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6035
msgid "<ul><li>Your list</li><li>goes</li><li>here!</li></ul>"
msgstr "<ul><li>Ваш список</li><li>находится</li><li>здесь!</li></ul>"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6041
msgid "List style"
msgstr "Стиль списка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6053
msgid "Bullet position"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6064
msgid "Dividers"
msgstr "Разделители"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6081
msgid "Before / After"
msgstr "До / После"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6093
msgid "Choose first image"
msgstr "Выберите первое изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6103
msgid "Choose second image"
msgstr "Выберите второе изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6113
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6126
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6138
msgid "Visible part of the \"Before\" image (in %)"
msgstr "Видимая часть «Перед» изображением (в %)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6149
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Хлебные крошки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6157
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6200
msgid "Paddings"
msgstr "Отступы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6213
msgid "Border"
msgstr "Граница"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6241
msgid "Position"
msgstr "Положение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6247
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7233
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6267
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7032
#, fuzzy
msgid "Default Button"
msgstr "Кнопка по умолчанию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7066
msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation"
msgstr "Включить плавную прокрутку для перехода по анкору"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7096
msgid ""
"Buttons style, color, font, border radius & paddings can be set up in Theme "
"Options / Buttons. "
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7104
msgid "Button width"
msgstr "Ширина кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7153
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7162
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7171
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7180
msgid "Leave empty to use default color from Theme Options/Buttons "
msgstr ""
"Оставить пустым для использования цветов по умолчанию из настроек темы/кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7190
msgid ""
"f.e. <code><i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"></i></code> <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">http://fontawesome.io/icons/</a>."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7210
msgid "Design Options "
msgstr "Настройки дизайна"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7218
#, fuzzy
msgid "Social Icons"
msgstr "Соц. иконка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7243
#, fuzzy
msgid "Gap between icons"
msgstr "Промежуток между публикациями"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7260
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7417
msgid "Design "
msgstr "Дизайн"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7268
msgid "Social Icon Item"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7273
msgid "Add a set of multiple icons and give some custom style."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7284
msgid "Icon link"
msgstr "Ссылка иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7290
msgid "Social Icon"
msgstr "Соц. иконка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7295
msgid "Choose icon"
msgstr "Выберите иконку"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7301
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7308
msgid "Icon Background"
msgstr "Фон иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7313
msgid "Background size"
msgstr "Размер фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7334
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7339
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7379
msgid "Icon color"
msgstr "Цвет значка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7346
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7386
msgid "Icon border color "
msgstr "Цвет рамки иконки "
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7353
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7393
msgid "Show icon background"
msgstr "Показать фон иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7363
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7403
msgid "Icon background color"
msgstr "Фоновый цвет иконки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7374
msgid "Hover"
msgstr "Наведение"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:212
msgid "Hor. Tablet"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:213
msgid "Vert. Tablet"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:214
msgid "Mob. Phone"
msgstr "Моб. Телефон"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:226
msgid "col"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:807 inc/shortcodes/vc-extensions.php:893
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:922
msgid "Sku"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:812 inc/shortcodes/vc-extensions.php:893
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:927
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:154
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:152
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:815 inc/shortcodes/vc-extensions.php:893
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:930 inc/shortcodes/vc-extensions.php:971
msgid "Id"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:971
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:41
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:971
msgid "Slug"
msgstr "Псевдоним"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:15
msgid "Anchor"
msgstr "Якорь"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:16
msgid ""
"If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth "
"scroll link."
msgstr ""
"Если якорь "contact", используйте "#!/contact" для "
"ссылки с плавной прокрутки до якоря."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:24
msgid "Row minimum height"
msgstr "Минимальная высота строки"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:25
msgid "You can use pixels (px) or percents (%)."
msgstr "Вы можете использовать пиксели (px) или проценты (%)."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:35
msgid "Top margin"
msgstr "Отступ сверху"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:36
msgid ""
"In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">the first stripe</a>, set -50px."
msgstr ""
"В пикселях; отрицательные значения разрешены. Если это <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">первая полоса</a>, задайте -50px."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:45
msgid "Bottom margin"
msgstr "Нижний внешний отступ"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:46
msgid ""
"In pixels; negative values are allowed. if this is <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">the last stripe</a>, set -50px."
msgstr ""
"В пикселях; отрицательные значения разрешены. Если это <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">последняя полоса</a> , установите -50px."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:55
msgid "Full-width content"
msgstr "Контент на всю ширину"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:64
msgid "Left padding"
msgstr "Отступ слева"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:65
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:79
msgid "In pixels. This setting works only for inner row (a row inside a row)."
msgstr ""
"В пикселях. Эта настройка работает только для внутренней строки (строка "
"внутри строки)."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:78
msgid "Right padding"
msgstr "Отступ справа"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:92
msgid "Top padding"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:106
msgid "Bottom padding"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:147
msgid "Background position"
msgstr "Позиция фона"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:164
msgid "Background repeat"
msgstr "Повтор фона"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:182
msgid "Full-width background"
msgstr "Фон на всю ширину"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:198
msgid "Fixed background"
msgstr "Фиксированный фон"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:214
msgid "Enable parallax"
msgstr "Включить параллакс"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:227
msgid "Parallax speed"
msgstr "Скорость параллакса"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:228
msgid ""
"Slower then content scrolling: 0.1 - 1. Faster then content scrolling: 1 and "
"above. Reverse direction: - 0.1 and below."
msgstr ""
"Медленнее, чем прокрутка содержимого: от 0.1 до 1. Быстрее, чем прокрутка "
"содержимого: 1 и больше. Обратное направление: -0.1 и меньше."
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:241
msgid "Video background (mp4)"
msgstr "Фоновое видео (mp4)"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:254
msgid "Video background (ogv)"
msgstr "Фоновое видео (ogv)"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:267
msgid "Video background (webm)"
msgstr "Фоновое видео (webm)"
#: inc/shortcodes/vc_row_js_composer_bridge.php:294
msgid "Row style"
msgstr "Стиль строки"
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr ""
"Пустой раздел. Редактировать страницу, чтобы добавить содержание здесь."
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63
msgid "Previous tab"
msgstr "Предыдущая вкладка"
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63
msgid "Next tab"
msgstr "Следующая вкладка"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:17
msgid "Products Carousel"
msgstr "Карусель товаров"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:26
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:919
msgid "Show:"
msgstr "Показать:"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:42
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:935
msgid "Choose product categories"
msgstr "Выбрать категории товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:50
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:943
msgid ""
"Leave empty to show products from all categories. Input product category "
"name to see suggestions."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:55
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:948
msgid "Choose products"
msgstr "Выбрать товары"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:64
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:957
msgid ""
"Leave empty to show all products. Input product ID or product SKU or product "
"title to see suggestions."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:80
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1086
msgid "Total number of products "
msgstr "Общее количество товаров"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:96
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:990
msgid "Text & button position:"
msgstr "Положение текста и кнопки"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:192
msgid "Autoplay slidesâ€"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:233
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1303
msgid "Product titles & price"
msgstr "Заголовок и цена товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:237
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1307
msgid "Leave empty to use headings color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета заголовков."
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:238
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:247
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:258
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:270
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:279
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1300
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1308
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1317
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1328
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1339
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1347 woocommerce/cart/cart.php:35
#: woocommerce/cart/cart.php:79 woocommerce/order/order-details.php:42
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:242
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1312
msgid "Old price for sale products"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:250
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1320
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:262
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1331
msgid "Product short description"
msgstr "Короткое описание товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:274
msgid "Product description color"
msgstr "Цвет описания товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:911
msgid "Products Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка товаров"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1250
#, fuzzy
msgid "Categorization"
msgstr "Категоризация и сортировка"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1264
msgid ""
"You can set up categorization colors, font & style in Theme Options >> Post "
"Types >> General."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1267
#, fuzzy
msgid "Gap below categorization"
msgstr "Промежуток ниже категорий и сортировки"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1275
#, fuzzy
msgid "Categorization & pagination colors"
msgstr "Категоризация, сортировка и цвет постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1296
msgid "Text Colors"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1342
msgid "Product description"
msgstr "Описание товара"
#: inc/static.php:130
msgid "To view this protected post, enter the password below:"
msgstr "Для просмотра этой закрытой публикации, введите пароль ниже:"
#: inc/static.php:245
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Поделится Facebook"
#: inc/static.php:246
msgid "Tweet"
msgstr ""
#: inc/static.php:247
msgid "Pin it"
msgstr ""
#: inc/static.php:248
msgid "Share on Linkedin"
msgstr "Поделится Linkedin"
#: inc/static.php:249
msgid "Share on Whatsapp"
msgstr ""
#: inc/static.php:250
msgid "Share on Google Plus"
msgstr ""
#: inc/static.php:251
msgid "Download image"
msgstr "Загрузить картинку"
#: inc/static.php:911
msgid "Post comment"
msgstr "Отправить"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:42
msgid "E-mail"
msgstr "Ваша почта"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:43
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:44
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:45
msgid "City"
msgstr "Город"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:46
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:48
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:206
msgid "submit"
msgstr "отправить"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:89
msgid "Find us on:"
msgstr "Найдите нас:"
#. translators: progress bar percents
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:53
msgid "%d%"
msgstr "%d%"
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:153
msgid "Percent"
msgstr "Проценты"
#: no-results.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: no-results.php:20
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Готовы опубликовать свою первую запись? <a href=\"%1$s\">Начните здесь</a>."
#: no-results.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Извините, но по вашему запросу ничего не найдено. Пожалуйста, попробуйте "
"ввести другие ключевые слова."
#: no-results.php:29
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Мы не можем найти требуемую информацию. Пожалуйста, воспользуйтесь поиском."
#: searchform.php:14 template-parts/header/searchform.php:27
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: searchform.php:15 template-parts/header/searchform.php:28
msgid "Type and hit enter …"
msgstr "Для поиска нажмите Enter …"
#: searchform.php:16 template-parts/header/searchform.php:30
msgid "Go!"
msgstr "Вперед!"
#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:97
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:103
#: woocommerce/global/quantity-input.php:39
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: woocommerce/cart/cart.php:39 woocommerce/cart/cart.php:120
#: woocommerce/checkout/review-order.php:101
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:61 woocommerce/order/order-details.php:43
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: woocommerce/cart/cart.php:92
msgid "Available on backorder"
msgstr "Доступно под заказ"
#: woocommerce/cart/cart.php:140 woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Coupon code"
msgstr "Код купона"
#: woocommerce/cart/cart.php:142 woocommerce/checkout/form-coupon.php:43
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Применить купон"
#: woocommerce/cart/cart.php:148
msgid "Refresh Cart"
msgstr "Обновить корзину"
#: woocommerce/cart/cross-sells.php:27
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Вас может заинтересовать …"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:52
msgid "Create an account?"
msgstr "Хотите создать аккаунт?"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:45
msgid "Your order"
msgstr "Ваш заказ"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:31
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Есть купон?"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:31
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Нажмите здесь чтобы ввести ваш код купона"
#: woocommerce/checkout/form-login.php:29
msgid "Returning customer?"
msgstr "Уже покупали у нас?"
#: woocommerce/checkout/form-login.php:30
msgid "Click here to login"
msgstr "Нажмите здесь чтобы войти"
#: woocommerce/checkout/form-login.php:38
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please proceed to the Billing & "
"Shipping section."
msgstr ""
"Если вы раньше покупали у нас, пожалуйста заволните форму ниже. Если вы "
"новый покупатель, пожалуйста переходите в секцию Оплаты & Доставки."
#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:29
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Доставка по другому адресу?"
#: woocommerce/checkout/header.php:23
msgid "Your Cart"
msgstr "Моя корзина"
#: woocommerce/checkout/header.php:28
msgid "Checkout Details"
msgstr "Детали оплаты"
#: woocommerce/checkout/header.php:33
msgid "Order Complete"
msgstr "Заказ получен"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:27
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""
"К сожалению ваш заказ е может быть проведен так как банк/мерчант отклонил "
"вашу транзакцию. Пожалуйста попробуйте повторить транзакцию."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:30
msgid "Pay"
msgstr "Заплатить"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:32
msgid "My Account"
msgstr "Мой аккаунт"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:39
msgid "Thank you! Your order has been received."
msgstr "Спасибо! Ваш заказ был получен."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:44
msgid "Order Number"
msgstr "Номер заказа."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:49
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:55
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:35
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:67
#, fuzzy
msgid "Payment method:"
msgstr "Метод оплаты"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:84
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Спасибо. Ваш заказ был получен."
#: woocommerce/global/form-login.php:39
msgid "Username or email *"
msgstr "Имя пользователя или email *"
#: woocommerce/global/form-login.php:43
msgid "Password *"
msgstr "Пароль*"
#: woocommerce/global/form-login.php:51
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:52
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: woocommerce/global/form-login.php:56
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:54
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: woocommerce/global/form-login.php:59
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:58
msgid "Lost your password?"
msgstr "Потеряли пароль?"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:40
msgid "Username or email address"
msgstr "Имя пользователя или email "
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:93
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:70
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:106
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироватся"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:79
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:86
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:100
msgid "Anti-spam"
msgstr "Анти-спам"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:23
msgid "Customer Details"
msgstr "Данные покупателя"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:28
#: woocommerce/order/order-details.php:78
msgid "Note:"
msgstr "Заметка:"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:42
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:49
msgid "Billing Address"
msgstr "Адрес Оплаты"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:50
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:55
#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:54
msgid "Shipping Address"
msgstr "Адрес доставки"
#: woocommerce/order/order-details.php:36
msgid "Order Details"
msgstr "Детали заказа"
#: woocommerce/single-product/meta.php:31
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Рубрика:"
msgstr[1] "Рубрики:"
msgstr[2] "Рубрик:"
#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "SKU:"
msgstr "Артикул:"
#: woocommerce/single-product/meta.php:39
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Метка:"
msgstr[1] "Метки:"
msgstr[2] "Меток:"
#: woocommerce/single-product/related.php:27
msgid "Related products"
msgstr "Похожие товары"
#: woocommerce/single-product/up-sells.php:27
msgid "You may also like…"
msgstr "Вас также заинтересует…"
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "(%1$s) комментарий"
msgstr[1] "(%1$s) комментария"
msgstr[2] "(%1$s) комментариев"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:20
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:235
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "— No Change —"
msgstr "— Нет изменений —"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:25
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Sidebar and footer options"
msgstr "Настройки сайдбара и подвала"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:29
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Sidebar layout"
msgstr "Макет сайдбара"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:32
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:33
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:34
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:46
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Show footer"
msgstr "Показать подвал"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:66
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Choose sidebar"
msgstr "Выбрать сайдбара"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:76
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Choose footer"
msgstr "Выбрать подвал"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:94
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Featured image options"
msgstr "Настройки избранного изображения"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:97
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Show featured image"
msgstr "Показать избранное изображение"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:100
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:101
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:228
#, fuzzy
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Apply setting preset"
msgstr "Настройки"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:229
msgctxt "backend bulk edit"
msgid ""
"To apply setting preset just select one from the list below and press Update "
"button."
msgstr ""
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:233
#, fuzzy
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Setting preset"
msgstr "Настройки"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:49
msgctxt "backend bulk edit footer"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:50
msgctxt "backend bulk edit footer"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:182
msgctxt "media bulk action"
msgid "Show titles"
msgstr "Показать заголовки"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:183
msgctxt "media bulk action"
msgid "Hide titles"
msgstr "Скрыть заголовки"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:242
msgctxt "backend media error"
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Вам не разрешено выполнить это действие."
#: inc/admin/admin-functions.php:52
msgctxt "admin"
msgid ""
"Failed to create customization .CSS file. To improve your site performance, "
"please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is created, and its "
"CHMOD is set to 755."
msgstr ""
"Не удалось создать пользовательский файл CSS. Чтобы улучшить "
"производительность сайта, пожалуйста, проверьте что создана папка \".../wp-"
"content/uploads/\", а права CHMOD установлены на 755."
#: inc/admin/admin-functions.php:353
msgctxt "admin"
msgid "Position:"
msgstr "Положение:"
#: inc/admin/admin-functions.php:360
msgctxt "admin"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/mods/posts-defaults/posts-defaults.php:153
msgctxt "admin"
msgid "-- No presets --"
msgstr ""
#: inc/admin/admin-functions.php:93
msgctxt "attachment field"
msgid "Video url"
msgstr "URL адрес видео"
#: inc/admin/admin-functions.php:100
msgctxt "attachment field"
msgid "Image link"
msgstr "Ссылка на изображение"
#: inc/admin/admin-functions.php:107
msgctxt "attachment field"
msgid "Hide title"
msgstr "Спрятать заголовок"
#: inc/admin/admin-functions.php:254
msgctxt "backend"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Эскиз"
#: inc/admin/admin-functions.php:266 inc/admin/theme-options-menu-list.php:33
msgctxt "backend"
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"
#: inc/admin/admin-functions.php:267
msgctxt "backend"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
#: inc/admin/admin-functions.php:278
msgctxt "backend"
msgid "Slug"
msgstr "Псевдоним"
#: inc/admin/admin-functions.php:287
msgctxt "backend"
msgid "Image title"
msgstr "Заголовок изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:391
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:44
msgctxt "backend"
msgid "ascending"
msgstr "по возрастанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:392
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:45
msgctxt "backend"
msgid "descending"
msgstr "по убыванию"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:402
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:52
msgctxt "backend"
msgid "date"
msgstr "дата"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:403
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:53
msgctxt "backend"
msgid "name"
msgstr "имя"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:38
msgctxt "backend"
msgid "ALL your Blog posts are being displayed on this page!"
msgstr "ВСЕ ваши записи блога, будут отображаться на этой странице!"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:39
msgctxt "backend"
msgid "By default all your Blog posts will be displayed on this page. "
msgstr "По умолчанию все записи в блоге будут отображаться на этой странице. "
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:40
msgctxt "backend"
msgid "But you can specify which Blog categories will (or will not) be shown."
msgstr ""
"Но вы можете указать, какие рубрики Блога будут (или не будут) показаны."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:41
msgctxt "backend"
msgid "In tabs above you can select from the following options:"
msgstr "Во вкладках выше вы можете выбрать один из следующих вариантов:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:43
msgctxt "backend"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:45
msgctxt "backend"
msgid ""
" — all Blog posts (from all categories) will be shown on this page."
msgstr ""
"— все записи блога (из всех рубрик) будут отображаться на этой "
"странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:47
msgctxt "backend"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:49
msgctxt "backend"
msgid " — choose Blog category(s) to be shown on this page."
msgstr ""
"— Выбрать рубрику(и) блога, которые будут показаны на этой странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:51
msgctxt "backend"
msgid "All, except"
msgstr "Все, кроме"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:53
msgctxt "backend"
msgid ""
" — choose which category(s) will be excluded from displaying on this "
"page."
msgstr ""
"— выбрать какие рубрика(и), будут исключены из показа на этой странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:68
msgctxt "backend"
msgid "Primary menu:"
msgstr "Главное меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:78
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Left:"
msgstr "Левое Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:87
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Right:"
msgstr "Split-меню справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:96
msgctxt "backend"
msgid "Mobile Menu:"
msgstr "Мобильное меню:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:49
msgctxt "backend"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:50
msgctxt "backend"
msgid "author"
msgstr "автор"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:51
msgctxt "backend"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:54
msgctxt "backend"
msgid "modified"
msgstr "изменено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:55
msgctxt "backend"
msgid "parent"
msgstr "родительский"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:56
msgctxt "backend"
msgid "rand"
msgstr "случайно"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:57
msgctxt "backend"
msgid "comment_count"
msgstr "кол-во комментариев"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:58
msgctxt "backend"
msgid "menu_order"
msgstr "порядок меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:73
msgctxt "backend"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:74
msgctxt "backend"
msgid "repeat-x"
msgstr "повторять по x"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:75
msgctxt "backend"
msgid "repeat-y"
msgstr "Повторить по оси Y"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:76
msgctxt "backend"
msgid "no-repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:80 inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:86
msgctxt "backend"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:81
msgctxt "backend"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:82
msgctxt "backend"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:87
msgctxt "backend"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:88
msgctxt "backend"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:56
msgctxt "backend"
msgid "Fancy category background"
msgstr "Фон Fancy category"
#: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:57
msgctxt "backend"
msgid "Fancy category text color"
msgstr "Цвет текста Fancy category"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:99
msgctxt "backend"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:101
msgctxt "backend"
msgid "Non-standard"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:102
msgctxt "backend"
msgid ""
"Using The7 from non-standard install location or having a different "
"directory name could lead to issues in receiving and installing updates. "
"Please make sure that theme folder name is %s, without spaces."
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:15
msgctxt "backend"
msgid "Skins"
msgstr "Скины"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:18
msgctxt "backend"
msgid "Branding"
msgstr "Фирменный стиль"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:21
msgctxt "backend"
msgid "General Appearance"
msgstr "Общий вид"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:24
msgctxt "backend"
msgid "Typography"
msgstr "Текстовые настройки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:27
msgctxt "backend"
msgid "Top Bar & Header"
msgstr "Верхняя панель и хедер"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:30
msgctxt "backend"
msgid "Page Titles"
msgstr "Заголовки страниц"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:36
msgctxt "backend"
msgid "Footer & Bottom Bar"
msgstr "Футер и нижняя панель"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:39
msgctxt "backend"
msgid "Stripes"
msgstr "Полосы"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:42
msgctxt "backend"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:45
msgctxt "backend"
msgid "Contact forms"
msgstr "Формы контактов"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:48
msgctxt "backend"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:51
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:24
msgctxt "backend"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:54
msgctxt "backend"
msgid "WPML Flags"
msgstr "Флаги WPML"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:57
msgctxt "backend"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:60
msgctxt "backend"
msgid "Images Styling & Hovers"
msgstr "Стиль изображений"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:63
msgctxt "backend"
msgid "Share Buttons"
msgstr "Социальные кнопки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:66
msgctxt "backend"
msgid "Widget Areas"
msgstr "Области виджета"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:69
msgctxt "backend"
msgid "Export/Import Options"
msgstr "Экспорт / Импорт"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:72
msgctxt "backend"
msgid "Register Theme"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:75
msgctxt "backend"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: inc/extensions/core-functions.php:1402
msgctxt "backend"
msgid "Edit post type"
msgstr "Редактировать тип публикации"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:552
msgctxt "backend"
msgid "no pictures"
msgstr "нет изображений"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:553
msgctxt "backend"
msgid "1 picture"
msgstr "1 картинка"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:554
msgctxt "backend"
msgid "% pictures"
msgstr "Картинок: %"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:597
msgctxt "backend"
msgid "Categories: "
msgstr "Рубрики:"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:653
msgctxt "backend"
msgid "Date: "
msgstr "Дата:"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:662
msgctxt "backend"
msgid "Edit this item"
msgstr "Редактировать этот элемент"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:664
msgctxt "backend"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:670
msgctxt "backend"
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Переместить этот элемент в корзину"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:672
msgctxt "backend"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:781
msgctxt "backend"
msgid "You have:"
msgstr "У вас:"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:250
msgctxt "backend"
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройка темы"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:402
#, fuzzy
msgctxt "backend"
msgid "Search for an option ..."
msgstr "очистить"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:589
msgctxt "backend"
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:846
msgctxt "backend"
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-admin-functions.php:24
msgctxt "backend"
msgid "WPML"
msgstr "WPML"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:325
msgctxt "backend"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:326
msgctxt "backend"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:327
msgctxt "backend"
msgid "Capitalize"
msgstr "Заработать"
#: inc/theme-setup.php:59
msgctxt "backend"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"
#: inc/theme-setup.php:60
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Left"
msgstr "Часть меню слева"
#: inc/theme-setup.php:61
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Right"
msgstr "Часть меню справа"
#: inc/theme-setup.php:62
msgctxt "backend"
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Мобильное меню"
#: inc/theme-setup.php:63
msgctxt "backend"
msgid "Header Microwidget 1"
msgstr "Микровиджет шапки 1"
#: inc/theme-setup.php:64
msgctxt "backend"
msgid "Header Microwidget 2"
msgstr "Микровиджет шапки 2"
#: inc/theme-setup.php:65
msgctxt "backend"
msgid "Bottom Menu"
msgstr "Нижнее меню"
#: inc/admin/admin-functions.php:383
msgctxt "media title hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
#: inc/admin/admin-functions.php:385
msgctxt "media title visible"
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
#: inc/admin/admin-functions.php:494 inc/widgets/accordion/accordion.php:114
msgctxt "widget"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/admin/admin-functions.php:495
msgctxt "widget"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
#: inc/admin/admin-functions.php:496
msgctxt "widget"
msgid "Percent"
msgstr "Проценты"
#: inc/admin/admin-functions.php:497
msgctxt "widget"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:26
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:34
msgctxt "widget"
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:101
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:114
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:147
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:254
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:136
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:109
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:107
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:287
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:132
msgctxt "widget"
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:105
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:261
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:145
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:141
msgctxt "widget"
msgid "Fields:"
msgstr "Поля:"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:121
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:161
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:161
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:35
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:40
msgctxt "widget"
msgid "Blog categories"
msgstr "Категории блога"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:120
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:152
msgctxt "widget"
msgid "Category:"
msgstr "Рубрика:"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:125
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:157
msgctxt "widget"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:126
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:158
msgctxt "widget"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:127
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:159
msgctxt "widget"
msgid "Except"
msgstr "Выдержка"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:34
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:39
msgctxt "widget"
msgid "Blog posts"
msgstr "Публикации блога"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:136
msgctxt "widget"
msgid "Order by ID"
msgstr "Сортировать по ID"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:137
msgctxt "widget"
msgid "Order by author"
msgstr "Сортировать по автору"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:138
msgctxt "widget"
msgid "Order by title"
msgstr "Сортировать по заголовку"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:139
msgctxt "widget"
msgid "Order by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:140
msgctxt "widget"
msgid "Order by modified"
msgstr "Сортировать по изменениям"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:141
msgctxt "widget"
msgid "Order by rand"
msgstr "Случайная сортировка"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:142
msgctxt "widget"
msgid "Order by menu"
msgstr "Сортировать по меню"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:179
msgctxt "widget"
msgid "Number of posts:"
msgstr "Количество постов:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:184
msgctxt "widget"
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:194
msgctxt "widget"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:197
msgctxt "widget"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:202
msgctxt "widget"
msgid "Show featured images"
msgstr "Показать избранные изображения"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:207
msgctxt "widget"
msgid "Enable rounded corners"
msgstr "Включить скругленные углы"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:212
msgctxt "widget"
msgid "Show excerpts"
msgstr "Показать выдержки"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:217
msgctxt "widget"
msgid "Featured images proportions:"
msgstr "Пропорции избранных изображений:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:219
msgctxt "widget"
msgid "in px"
msgstr "в px"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:32
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:36
msgctxt "widget"
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:258
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:141
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:137
msgctxt "widget"
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:272
msgctxt "widget"
msgid "on"
msgstr "вкл"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:273
msgctxt "widget"
msgid "off"
msgstr "выкл"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:274
msgctxt "widget"
msgid "required"
msgstr "обязательно"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:280
msgctxt "widget"
msgid "Message field height (in lines)"
msgstr "Высота поля сообщения (в линиях)"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:283
msgctxt "widget"
msgid "Send mail to:"
msgstr "Отправить письмо для:"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:30
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Contact info"
msgstr "Контактная информация"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:165
msgctxt "widget"
msgid "Social links:"
msgstr "Соц. ссылки:"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:33
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:38
msgctxt "widget"
msgid "Custom menu style 1"
msgstr "Пользовательский стиль меню 1"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:114
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:112
msgctxt "widget"
msgid "Choose custom menu:"
msgstr "Выбор пользовательского меню:"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:127
msgctxt "widget"
msgid "Show dividers"
msgstr "Показать разделители"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:131
msgctxt "widget"
msgid "Bold text"
msgstr "Жирный текст"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:135
msgctxt "widget"
msgid "Show decorative arrows"
msgstr "Показать декоративные стрелки"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:30
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Custom menu style 2"
msgstr "Пользовательский стиль меню 2"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:288
msgctxt "widget"
msgid "Flickr Latest RSS URL:"
msgstr "Flickr последний URL-адрес RSS:"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:290
msgctxt "widget"
msgid "How many items?"
msgstr "Сколько элементов?"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:292
msgctxt "widget"
msgid "Filter by tags (comma seperated):"
msgstr "Фильтр по тегам (через запятую):"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:294
msgctxt "widget"
msgid "Random pick"
msgstr "Случайный выбор"
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:27
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Progress bars"
msgstr "Панель прогресса"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:23
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:62
msgctxt "backend metabox"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:24
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:63
msgctxt "backend metabox"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:29
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:61
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:67
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:891
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:240
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:839
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:30
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:47
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:245
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:62
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:68
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:198
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:892
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:914
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:241
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:843
msgctxt "backend metabox"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:35
msgctxt "backend metabox"
msgid "preserve images proportions"
msgstr "сохранять пропорции изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:36
msgctxt "backend metabox"
msgid "resize images"
msgstr "изменить размер изображений"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:37
msgctxt "backend metabox"
msgid "make images round"
msgstr "сделать изображения скруглеными"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:42
msgctxt "backend metabox"
msgid "Under image"
msgstr "Под изображением"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:43
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1083
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:44
msgctxt "backend metabox"
msgid "Dark gradient"
msgstr "Темный градиент"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:45
msgctxt "backend metabox"
msgid "In the bottom"
msgstr "внизу"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:46
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background & animated lines"
msgstr "Фон и анимированные линии"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:52
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left-aligned image"
msgstr "Выравнивание изображения влево"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:53
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right-aligned image"
msgstr "Выравнивание изображения вправо"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:54
msgctxt "backend metabox"
msgid "Checkerboard order"
msgstr "В шахматном порядке"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:59
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:39
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:203
msgctxt "backend metabox"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:60
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:204
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fade in"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:61
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:205
msgctxt "backend metabox"
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:62
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale up"
msgstr "Увеличение масштаба"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:63
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:207
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fall perspective"
msgstr "Перспектива падения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:64
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:208
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fly"
msgstr "Полет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:65
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:209
msgctxt "backend metabox"
msgid "Flip"
msgstr "Переворот"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:66
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:210
msgctxt "backend metabox"
msgid "Helix"
msgstr "Спираль"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:67
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:211
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:76
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:84
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:506
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:612
msgctxt "backend metabox"
msgid "Layout:"
msgstr "Макет:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:89
msgctxt "backend metabox"
msgid "Masonry"
msgstr "Кирпичная кладка"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:90
msgctxt "backend metabox"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:96
msgctxt "backend metabox"
msgid "Gap between images (px):"
msgstr "Промежуток между изображениями (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:99
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between "
"images)"
msgstr ""
"Внутренние отступы изображения (т.е. по 5 px отступа с 2 сторон, даст в "
"общей сумме 10 px отступа между изображениями)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:104
msgctxt "backend metabox"
msgid "Row target height (px):"
msgstr "Высота выбранной строки (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:112
msgctxt "backend metabox"
msgid "Column minimum width (px):"
msgstr "Минимальная ширина колонки (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:113
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Real column width will slightly vary depending on site visitor screen width"
msgstr ""
"Ширина колонки будет незначительно отличаться в зависимости от ширины экрана "
"посетителя"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:121
msgctxt "backend metabox"
msgid "Desired columns number:"
msgstr "Желаемое количество колонок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:129
msgctxt "backend metabox"
msgid "100% width:"
msgstr "Ширина 100%:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:137
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show image miniatures:"
msgstr "Показать миниатюры изображения:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:192
msgctxt "backend metabox"
msgid "Animation:"
msgstr "Анимация:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:198
msgctxt "backend metabox"
msgid "Direction aware"
msgstr "Прямое направление"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:199
msgctxt "backend metabox"
msgid "Reverse direction aware"
msgstr "Обратное направление"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:200
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale In"
msgstr "Масштабирование"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Animation effect:"
msgstr "Анимационный эффект:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:211
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 1"
msgstr "Эффект 1"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:212
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 2"
msgstr "Эффект 2"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:213
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 3"
msgstr "Эффект 3"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:219
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1091
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background color:"
msgstr "Фоновый цвет:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:224
msgctxt "backend metabox"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:225
msgctxt "backend metabox"
msgid "From theme options"
msgstr "Использовать из настроек темы"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:243
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled (image with paddings)"
msgstr "Включено (изображение с отступами)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:244
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled (image without paddings)"
msgstr "Включено (изображение без отступов)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:257
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:269
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content alignment:"
msgstr "Выравнивание содержимого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:262
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:196
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:263
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:274
msgctxt "backend metabox"
msgid "Centre"
msgstr "Центр"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:275
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:276
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left & top"
msgstr "Слева & сверху"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:277
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left & bottom"
msgstr "Слева & снизу"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:283
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:288
msgctxt "backend metabox"
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:289
msgctxt "backend metabox"
msgid "On hover"
msgstr "При наведении"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:295
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it:"
msgstr ""
"Скрыть последнюю строку, если там не хватает изображения, чтобы заполнить её:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:296
msgctxt "backend metabox"
msgid "Works only for \"Standard (no AJAX)\" loading mode."
msgstr "Работает только для режима загрузки \"Стандартный (без AJAX)\"."
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:304
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images sizing:"
msgstr "Размеры изображений:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:321
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images proportions:"
msgstr "Пропорции изображений:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:328
msgctxt "backend metabox"
msgid "Loading mode:"
msgstr "Режим загрузки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:332
msgctxt "backend metabox"
msgid "AJAX Pagination"
msgstr "AJAX-пагинация"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:333
msgctxt "backend metabox"
msgid "\"Load more\" button"
msgstr "Кнопка \"Загрузить ещё\""
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:334
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:94
msgctxt "backend metabox"
msgid "Lazy loading"
msgstr "Ленивая загрузка (подгрузка)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:335
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:95
msgctxt "backend metabox"
msgid "Standard (no AJAX)"
msgstr "Стандартный (без AJAX)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:341
msgctxt "backend metabox"
msgid "Loading effect:"
msgstr "Эффект загрузки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:358
msgctxt "backend metabox"
msgid "— Choose page —"
msgstr "— Выбрать страницу —"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:363
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show name / date ordering:"
msgstr "Показать сортировку по имени / дате:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:371
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:213
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show asc. / desc. ordering:"
msgstr "Показать сортировку по возрастанию / убыванию:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:379
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show all pages in paginator:"
msgstr "Показать все страницы в нумерации:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:387
msgctxt "backend metabox"
msgid "Order:"
msgstr "Сортировка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:398
msgctxt "backend metabox"
msgid "Order by:"
msgstr "Сортировать по:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:412
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:313
msgctxt "backend metabox"
msgid "normal"
msgstr "нормальный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:413
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:314
msgctxt "backend metabox"
msgid "wide"
msgstr "широкий"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:420
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnail width (in %):"
msgstr "Ширина миниатюры (в %):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:442
msgctxt "backend metabox"
msgid "Max width (%):"
msgstr "Максимальная ширина (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:449
msgctxt "backend metabox"
msgid "Min width (%):"
msgstr "Минимальная ширина (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:456
msgctxt "backend metabox"
msgid "Filling mode (desktop):"
msgstr "Режим заполнения (для компьютеров):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:467
msgctxt "backend metabox"
msgid "Filling mode (mobile):"
msgstr "Режим заполнения (для мобильных):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:18
msgctxt "backend metabox"
msgid "Display Blog Categories"
msgstr "Показать рубрики блога"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:68
msgctxt "backend metabox"
msgid "Blog Options"
msgstr "Настройки блога"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:95
msgctxt "backend metabox"
msgid "Make all posts the same width:"
msgstr "Сделать все записи равной ширины:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:105
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:126
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background under posts:"
msgstr "Фон под записями:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:138
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enable fancy date:"
msgstr "Включить красивую дату:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:160
msgctxt "backend metabox"
msgid "Number of posts to display on one page:"
msgstr "Количество записей для отображения на одной странице:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:185
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show excerpts:"
msgstr "Показать выдержки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:188
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show read more buttons:"
msgstr "Показать кнопки \"читать далее\":"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show categories filter:"
msgstr "Показать фильтр категорий:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:221
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post categories:"
msgstr "Показать рубрику записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:224
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post date:"
msgstr "Показать дату записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:227
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post author:"
msgstr "Показать автора записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:230
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post comments:"
msgstr "Показать комментарии записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:254
msgctxt "backend metabox"
msgid "Post Options"
msgstr "Параметры записей"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:262
msgctxt "backend metabox"
msgid "Back button:"
msgstr "Кнопка назад:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:277
msgctxt "backend metabox"
msgid "Related posts category:"
msgstr "Рубрика похожих публикаций:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:282
msgctxt "backend metabox"
msgid "from the same category"
msgstr "из той же рубрики"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:283
msgctxt "backend metabox"
msgid "choose category(s)"
msgstr "выбрать рубрику(и)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:308
msgctxt "backend metabox"
msgid "Post preview width:"
msgstr "Ширина предпросмотра записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:317
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Related posts can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, "
"Portfolio, Gallery%s"
msgstr ""
"Похожие записи могут быть включены/выключены из %sНастроек темы / Блога, "
"Портфолио, Галереи%s"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:12
msgctxt "backend metabox"
msgid "Default menu"
msgstr "Меню по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:18
msgctxt "backend metabox"
msgid "Logo:"
msgstr "Лого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:19
msgctxt "backend metabox"
msgid "High-DPI (retina) logo:"
msgstr "Логотип высокого разрешения (retina):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:25
msgctxt "backend metabox"
msgid "Microsite"
msgstr "Лендинг"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:32
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page layout:"
msgstr "Макет страницы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:37
msgctxt "backend metabox"
msgid "Full-width"
msgstr "Полная ширина"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:38
msgctxt "backend metabox"
msgid "Boxed"
msgstr "Блочный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:43
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide:"
msgstr "Скрыть:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:47
msgctxt "backend metabox"
msgid "header & top bar"
msgstr "шапка и верхняя панель"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:48
msgctxt "backend metabox"
msgid "floating menu"
msgstr "плавающее меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:49
msgctxt "backend metabox"
msgid "content area"
msgstr "область содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:50
msgctxt "backend metabox"
msgid "bottom bar"
msgstr "нижняя панель"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:56
msgctxt "backend metabox"
msgid "Beautiful loading:"
msgstr "Красивая загрузка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:72
msgctxt "backend metabox"
msgid "Primary Menu location"
msgstr "Расположение главного меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:82
msgctxt "backend metabox"
msgid "Split Menu Left location"
msgstr "Расположение левого Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:91
msgctxt "backend metabox"
msgid "Split Menu Right location"
msgstr "Расположоение правого Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:100
msgctxt "backend metabox"
msgid "Mobile Menu location"
msgstr "Место мобильного меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:110
msgctxt "backend metabox"
msgid "Microsite Logo"
msgstr "Лендинг Лого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:116
msgctxt "backend metabox"
msgid "Logos target link:"
msgstr "Целевая ссылка логотипа:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:123
msgctxt "backend metabox"
msgid "MAIN LOGO"
msgstr "ОСНОВНОЙ ЛОГОТИП"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:134
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:170
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:206
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:242
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:278
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:314
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:350
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:319
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:392
msgctxt "backend metabox"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:135
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:171
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:207
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:243
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:279
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:315
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:351
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom"
msgstr "Другое"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:144
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:152
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:180
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:188
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:216
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:224
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:252
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:260
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:288
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:296
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:324
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:332
msgctxt "backend metabox"
msgid "Leave empty to hide logo."
msgstr "Оставьте пусты чтобы скрыть лого."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:159
msgctxt "backend metabox"
msgid "TRANSPARENT HEADER LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ПРОЗРАЧНОЙ ШАПКИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:195
msgctxt "backend metabox"
msgid "MENU ICON, TOP LINE, SIDE LINE LOGO"
msgstr "ИКОНКА МЕНЮ, ЛОГОТИПЫ ВЕРХНЕЙ И БОКОВОЙ ЛИНИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:231
msgctxt "backend metabox"
msgid "FLOATING NAVIGATION LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ПЛАВАЮЩЕЙ НАВИГАЦИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:267
msgctxt "backend metabox"
msgid "MOBILE LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ДЛЯ МОБИЛЬНЫХ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:303
msgctxt "backend metabox"
msgid "BOTTOM LINE LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП НИЖНЕЙ ЛИНИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:339
msgctxt "backend metabox"
msgid "Favicon"
msgstr "Фавикон"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:359
msgctxt "backend metabox"
msgid "Favicon:"
msgstr "Иконка (Favicon):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:26
msgctxt "backend metabox"
msgid "+ Show"
msgstr "+ Показать"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:27
msgctxt "backend metabox"
msgid "- Hide"
msgstr "- Скрыть"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:28
msgctxt "backend metabox"
msgid "advanced settings"
msgstr "расширенные настройки"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:92
msgctxt "backend metabox"
msgid "Pagination & filter with AJAX"
msgstr "Постраничная разбивка и фильтр с AJAX"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:93
msgctxt "backend metabox"
msgid "\"Load more\" button & filter with AJAX"
msgstr "Кнопка \"Загрузить ещё\" и фильтр с AJAX"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:99
msgctxt "backend metabox"
msgid "h1"
msgstr "h1"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:100
msgctxt "backend metabox"
msgid "h2"
msgstr "h2"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:101
msgctxt "backend metabox"
msgid "h3"
msgstr "h3"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:102
msgctxt "backend metabox"
msgid "h4"
msgstr "h4"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:103
msgctxt "backend metabox"
msgid "h5"
msgstr "h5"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:104
msgctxt "backend metabox"
msgid "h6"
msgstr "h6"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:105
msgctxt "backend metabox"
msgid "small"
msgstr "маленький"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:106
msgctxt "backend metabox"
msgid "medium"
msgstr "средний"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:107
msgctxt "backend metabox"
msgid "large"
msgstr "большой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:111
msgctxt "backend metabox"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:112
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:119
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "none"
msgstr "нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:143
msgctxt "backend metabox"
msgid "Porthole slider"
msgstr "Слайдер портфолио"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:144
msgctxt "backend metabox"
msgid "Photo scroller"
msgstr "Прокрутка фото"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:145
msgctxt "backend metabox"
msgid "3D slideshow"
msgstr "3D слайд-шоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:157
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider Revolution"
msgstr "Slider Revolution"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:169
msgctxt "backend metabox"
msgid "LayerSlider"
msgstr "LayerSlider"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:183
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Настройки боковой панели"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:191
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar position:"
msgstr "Положение боковой панели:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:207
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar widget area:"
msgstr "Область виджета боковой панели:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:217
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:260
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide on mobile layout:"
msgstr "Скрыть на мобильных устройствах:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:233
msgctxt "backend metabox"
msgid "Footer Options"
msgstr "Опции подвала"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:241
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show widgetized footer:"
msgstr "Отображать виджеты в подвале:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:250
msgctxt "backend metabox"
msgid "Footer widget area:"
msgstr "Область виджета подвала:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:272
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show page title"
msgstr "Показать заголовок страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:273
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide page title"
msgstr "Скрыть заголовок страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:274
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy title"
msgstr "Красивый заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:275
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:287
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page Header Options"
msgstr "Настройки шапки страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:320
msgctxt "backend metabox"
msgid "Overlapping"
msgstr "Наложенный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:321
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:393
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачная"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:350
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:403
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background color:"
msgstr "Цвет прозрачного фона:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:358
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:410
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background opacity:"
msgstr "Прозрачность фона:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:440
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page Margins"
msgstr "Поля отступа страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:446
msgctxt "backend metabox"
msgid "Top (in px):"
msgstr "Верх (рх)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:447
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:454
msgctxt "backend metabox"
msgid "Leave empty to use value from theme options."
msgstr "Оставить пустым для использования настроек темы."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:453
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom (in px):"
msgstr "Низ (рх)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:470
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow Options"
msgstr "Настройки слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:493
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow(s):"
msgstr "Слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "if non selected, all slideshows will be displayed."
msgstr "если не выбрано, все слайдшоу будут показаны."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "Edit slideshows"
msgstr "Редактировать слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:511
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-screen"
msgstr "на полный экран"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:512
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-screen with content"
msgstr "на весь экран с содержимым"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:513
msgctxt "backend metabox"
msgid "proportional, full-width"
msgstr "пропорционально, во всю ширину"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:514
msgctxt "backend metabox"
msgid "proportional, content-width"
msgstr "пропорционально, по ширине содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:525
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:553
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider proportions:"
msgstr "Пропорции слайдера:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:540
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider layout:"
msgstr "Макет слайдера:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:545
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-width"
msgstr "на всю ширину"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:546
msgctxt "backend metabox"
msgid "content-width"
msgstr "по ширине содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:561
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images sizing: "
msgstr "Размеры изображений: "
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:566
msgctxt "backend metabox"
msgid "fit (preserve proportions)"
msgstr "заполнить (сохранять пропорции)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:567
msgctxt "backend metabox"
msgid "fill the viewport (crop)"
msgstr "заполнить с обрезкой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:574
msgctxt "backend metabox"
msgid "On page load slideshow is: "
msgstr "На странице загрузить слайдшоу как:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:579
msgctxt "backend metabox"
msgid "playing"
msgstr "проигрывается"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:580
msgctxt "backend metabox"
msgid "paused"
msgstr "приостановлен"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:587
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoslide interval (in milliseconds):"
msgstr "Интервал автослайда (в мс):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:595
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide captions:"
msgstr "Скрыть подписи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:617
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen slideshow"
msgstr "Полноэкранное слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:618
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen slideshow + text area"
msgstr "Полноэкранное слайдшоу + область текста"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:624
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background under slideshow:"
msgstr "Фон под слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:633
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show pixel overlay:"
msgstr "Показать наложение пикселя:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:638
msgctxt "backend metabox"
msgid "Top padding:"
msgstr "Верхний отступ:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:646
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom padding:"
msgstr "Нижний отступ:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:654
msgctxt "backend metabox"
msgid "Side paddings:"
msgstr "Боковые отступы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:662
msgctxt "backend metabox"
msgid "Inactive image transparency (%):"
msgstr "Прозрачность неактивного изображения (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:669
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Миниатюры:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:674
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show by default"
msgstr "Показать по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:675
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide by default"
msgstr "Скрыть по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:676
msgctxt "backend metabox"
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:682
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails width:"
msgstr "Ширина миниатюр:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:690
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails height:"
msgstr "Высота миниатюр:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:698
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoplay:"
msgstr "Автовоспроизведение:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:703
msgctxt "backend metabox"
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:704
msgctxt "backend metabox"
msgid "Paused"
msgstr "Остановлен"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:710
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoplay speed:"
msgstr "Скорость автовоспроизведения:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:719
msgctxt "backend metabox"
msgid "Landscape images"
msgstr "Ландшафтные изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:745
msgctxt "backend metabox"
msgid "Portrait images"
msgstr "Портретные изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:770
msgctxt "backend metabox"
msgid "Choose slider: "
msgstr "Выберите слайдер:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:784
msgctxt "backend metabox"
msgid "Choose slider:"
msgstr "Выберите слайдер:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:798
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enable slideshow background and paddings:"
msgstr "Включите фон слайдшоу и отступы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:815
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy Title Options"
msgstr "Настройки красивого заголовка"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:826
msgctxt "backend metabox"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:832
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy title layout:"
msgstr "Макет красивого заголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:837
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left title + right breadcrumbs"
msgstr "Заголовок слева + хлебные крошки справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:838
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right title + left breadcrumbs"
msgstr "Заголовок справа + хлебные крошки слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:839
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left title + left breadcrumbs"
msgstr "Заголовок слева + хлебные крошки слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:840
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right title + right breadcrumbs"
msgstr "Заголовок справа + хлебные крошки справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:841
msgctxt "backend metabox"
msgid "Centred title + centred breadcrumbs"
msgstr "Заголовок по центру + хлебные крошки по центру"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:848
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Minimum height (px):"
msgstr "Высота (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:857
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Top padding (px or %)"
msgstr "Верхний отступ (px or %)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:866
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom padding (px or %)"
msgstr "Нижний отступ (px or %)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:878
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Хлебные крошки"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:885
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs:"
msgstr "Хлебные крошки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:901
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs text color:"
msgstr "Цвет текста хлебных крошек:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:909
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs background color:"
msgstr "Цвет фона хлебных крошек:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:915
msgctxt "backend metabox"
msgid "Black"
msgstr "Черный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:916
msgctxt "backend metabox"
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:928
msgctxt "backend metabox"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:936
msgctxt "backend metabox"
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:942
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:943
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom title"
msgstr "Пользовательский заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:949
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom title:"
msgstr "Пользовательский заголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:955
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1031
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:964
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1040
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:973
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1049
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Capitalize"
msgstr "Заработать"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:981
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Font color:"
msgstr "Цвет шрифта"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1008
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1016
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Подзаголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1056
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle font color:"
msgstr "Цвет шрифта подзаголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1099
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background image:"
msgstr "Фоновое изображение:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1107
msgctxt "backend metabox"
msgid "Repeat options:"
msgstr "Настройка повтора:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1116
msgctxt "backend metabox"
msgid "Position x:"
msgstr "Положение по x:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1125
msgctxt "backend metabox"
msgid "Position y:"
msgstr "Положение по y:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1134
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen:"
msgstr "В полный экран:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1152
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enable color overlay "
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1160
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Overlay color"
msgstr "Цвет оверлея"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1167
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Прозрачность оверлея"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1176
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scroll effect"
msgstr "Эффект прокрутки"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1181
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Move with the content"
msgstr "Двигается с контентом"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1182
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fixed at it's position"
msgstr "Зафиксировано"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1183
msgctxt "backend metabox"
msgid "Vertical parallax on scroll"
msgstr ""
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1195
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Parallax speed"
msgstr "Скорость параллакса"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1196
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enter value between 0 to 1"
msgstr ""
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1221
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content Area Options"
msgstr "Настройка области содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1229
msgctxt "backend metabox"
msgid "Display content area:"
msgstr "Отображение области содержимого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1234
msgctxt "backend metabox"
msgid "no"
msgstr "нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1235
msgctxt "backend metabox"
msgid "first page"
msgstr "первая страница"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1236
msgctxt "backend metabox"
msgid "all pages"
msgstr "все страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1243
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content area position"
msgstr "Положение области содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1248
msgctxt "backend metabox"
msgid "Before items"
msgstr "Перед элементами"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1249
msgctxt "backend metabox"
msgid "After items"
msgstr "После элементов"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:386
msgctxt "backend metabox"
msgid "Header color"
msgstr "Цвета шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:393
msgctxt "backend metabox"
msgid "Header opacity"
msgstr "Прозрачность шапки"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:800
msgctxt "backend metabox"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:801
msgctxt "backend metabox"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:802
msgctxt "backend metabox"
msgid "All, except"
msgstr "Все, кроме"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:806
msgctxt "backend metabox"
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:807
msgctxt "backend metabox"
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:820
msgctxt "backend metabox"
msgid "Arrange by:"
msgstr "Расположить по:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:430
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:376
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:427
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:93
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:195
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:280
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:371
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:442
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:524
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:410
msgctxt "theme-options"
msgid "Light"
msgstr "Легкие"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:431
msgctxt "theme-options"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:432
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:375
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:426
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:409
msgctxt "theme-options"
msgid "From Theme Options"
msgstr "Из настроек темы"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:460
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "fit (preserve proportions)"
msgstr "подогнать (с сохранением пропорций)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:461
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:472
msgctxt "theme-options"
msgid "fill the viewport (crop)"
msgstr "заполнить с обрезкой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:335
msgctxt "theme-options"
msgid "Header below slideshow:"
msgstr "Шапка под слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:338
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:92
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:127
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:223
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:249
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:276
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:316
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:394
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:120
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:201
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:369
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:72
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:174
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:259
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:350
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:421
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:503
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:662
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:726
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:790
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1442
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1747
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1770
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1826
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2067
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2235
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2323
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3401
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:153
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:477
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:587
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:973
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:96
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:116
#: inc/admin/theme-options/options.php:92
#: inc/admin/theme-options-parts.php:355 inc/admin/theme-options-parts.php:400
#: inc/helpers/options.php:523
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:375
#: inc/mods/options-wizard/options.php:442
#: inc/mods/options-wizard/options.php:500
#: inc/mods/options-wizard/options.php:758
msgctxt "theme-options"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:339
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:93
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:128
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:227
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:253
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:280
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:320
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:398
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:124
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:202
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:373
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:76
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:178
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:263
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:354
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:425
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:507
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:666
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:730
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:794
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1026
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1154
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1210
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1356
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1446
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1751
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1774
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1830
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2071
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2239
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2327
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2653
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3093
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3166
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3232
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3316
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3405
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3476
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3599
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:154
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:481
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:591
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:975
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:100
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:120
#: inc/admin/theme-options/options.php:93
#: inc/admin/theme-options/options.php:124
#: inc/admin/theme-options/options.php:133
#: inc/admin/theme-options-parts.php:359 inc/admin/theme-options-parts.php:404
#: inc/helpers/options.php:524
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:377
#: inc/mods/options-wizard/options.php:446
#: inc/mods/options-wizard/options.php:504
#: inc/mods/options-wizard/options.php:660
#: inc/mods/options-wizard/options.php:762
#: inc/mods/options-wizard/options.php:836
msgctxt "theme-options"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:372
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:423
msgctxt "theme-options"
msgid "Color scheme:"
msgstr "Цветовая схема:"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Margins for pages, posts & templates"
msgstr "Поля отступов для страниц, публикаций и шаблонов"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:15
msgctxt "theme-options"
msgid "Top (px)"
msgstr "Верх (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:24
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom (px)"
msgstr "Низ (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:35
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:961
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:223
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:39
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:968
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive layout"
msgstr "Адаптивный макет"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:52
msgctxt "theme-options"
msgid "Side paddings"
msgstr "Боковые отступы"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:56
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1010
msgctxt "theme-options"
msgid "Side paddings (px)"
msgstr "Боковые отступы (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:64
msgctxt "theme-options"
msgid "When screen width is less then.. (px)"
msgstr "Когда ширина экрана меньше чем (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "..make paddings (px)"
msgstr "..сделать отступы (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:83
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:87
msgctxt "theme-options"
msgid "Images lazy loading"
msgstr "Ленивая загрузка изображений (подгрузка)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:88
msgctxt "theme-options"
msgid "Can dramatically reduce page loading speed. Recommended."
msgstr "Может значительно уменьшить время загрузки страницы. Рекомендуется."
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:100
msgctxt "theme-options"
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Плавная прокрутка"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:104
msgctxt "theme-options"
msgid "Enable \"scroll-behaviour: smooth\" for next gen browsers"
msgstr "Включить \"scroll-behaviour: smooth\" для современных браузеров"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:109
#: inc/admin/theme-options/options.php:98
msgctxt "theme-options"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:110
#: inc/admin/theme-options/options.php:99
msgctxt "theme-options"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "On only on pages with parallax"
msgstr "Включен только на страницах с параллаксом"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:118
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:122
msgctxt "theme-options"
msgid "Images speed resize"
msgstr "Скорость кадрирования картинок"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:123
msgctxt "theme-options"
msgid "BETA feature. Can reduce page load time. Not recommended."
msgstr ""
"ТЕСТОВАЯ возможность. Может значительно уменьшить время загрузки страницы. "
"Не рекомендуется."
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:140
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательские CSS"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "Пользовательский JavaScript"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:159
msgctxt "theme-options"
msgid "Tracking code (e.g. Google analytics) or arbitrary JavaScript"
msgstr ""
"Код отслеживание (например, Google analytics) или произвольный JavaScript код"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:13
#: inc/mods/options-wizard/options.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:18
#: inc/mods/options-wizard/options.php:245
msgctxt "theme-options"
msgid "Categorization & sorting"
msgstr "Категоризация и сортировка"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:22
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:138
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:333
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:79
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:449
#: inc/mods/options-wizard/options.php:249
msgctxt "theme-options"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:28
#: inc/mods/options-wizard/options.php:255
msgctxt "theme-options"
msgid "No decoration"
msgstr "Без оформления"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:32
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:29
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:224
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:114
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1038
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1222
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1991
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2159
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:96
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:123
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:36
#: inc/mods/options-wizard/options.php:74
#: inc/mods/options-wizard/options.php:259
#: inc/mods/options-wizard/options.php:672
msgctxt "theme-options"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:36
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1866
#: inc/mods/options-wizard/options.php:263
msgctxt "theme-options"
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:50
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:247
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:315
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:891
#: inc/mods/options-wizard/options.php:296
msgctxt "theme-options"
msgid "Border radius (px)"
msgstr "Радиус рамки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:62
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1966
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2410
msgctxt "theme-options"
msgid "Line size (px)"
msgstr "Размер линии (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:75
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1499
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2424
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2693
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2719
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:598
msgctxt "theme-options"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:83
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1507
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2432
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2701
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2727
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:506
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:618
msgctxt "theme-options"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:92
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:225
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:196
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2441
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:542
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:654
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize"
msgstr "Прописные"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:116
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap below categorization & before pagination"
msgstr "Промежуток после категорий до постраничной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:120
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap (px)"
msgstr "Промежуток в (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:130
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:135
msgctxt "theme-options"
msgid "Fancy date"
msgstr "Красивая дата"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:145
msgctxt "theme-options"
msgid "Circle"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:149
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальный"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:153
msgctxt "theme-options"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальный"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:162
msgctxt "theme-options"
msgid "Fancy elements in posts"
msgstr "Красивые элементы в записи"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:165
msgctxt "theme-options"
msgid "Show fancy date"
msgstr "Показать красивую дату"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:172
msgctxt "theme-options"
msgid "Show fancy categories"
msgstr "Показать красивые рубрики"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:181
msgctxt "theme-options"
msgid "Single post featured image"
msgstr "Избранное изображение - единичная запись"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:184
msgctxt "theme-options"
msgid "Featured image sizing"
msgstr "Популярные изображения - Кадрирование"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:189
msgctxt "theme-options"
msgid "Preserve images proportions"
msgstr "Сохранять пропорции изображения"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:190
msgctxt "theme-options"
msgid "Resize images"
msgstr "Изменить размер изображений"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:198
msgctxt "theme-options"
msgid "Featured image proportions"
msgstr "Пропорции рекомендуемых изображений"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:212
msgctxt "theme-options"
msgid "Author info in posts"
msgstr "Информация об авторе в записях"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:216
msgctxt "theme-options"
msgid "Show author info in blog posts"
msgstr "Показывать информацию об авторе в записях блога"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:238
msgctxt "theme-options"
msgid "Previous & next buttons"
msgstr "Кнопки Предыдущий и Следующий"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:242
msgctxt "theme-options"
msgid "Show in blog posts"
msgstr "Показать в записях блога"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:264
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:269
msgctxt "theme-options"
msgid "Back button"
msgstr "Кнопка Назад"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:292
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose page"
msgstr "Выбор страницы"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:304
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:309
msgctxt "theme-options"
msgid "Meta information"
msgstr "Мета информация"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:333
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:342
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:351
msgctxt "theme-options"
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:360
msgctxt "theme-options"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:369
msgctxt "theme-options"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:382
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:387
msgctxt "theme-options"
msgid "Related posts"
msgstr "Похожие записи"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:410
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:464
msgctxt "theme-options"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:418
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum number of related posts"
msgstr "Максимальное количество похожих записей"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:12
#: inc/mods/options-wizard/options.php:851
msgctxt "theme-options"
msgid "Branding"
msgstr "Фирменный стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:14
#: inc/mods/options-wizard/options.php:853
msgctxt "theme-options"
msgid "Main"
msgstr "Главная"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:22
#: inc/mods/options-wizard/options.php:857
msgctxt "theme-options"
msgid "Transparent header"
msgstr "Прозрачность шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:26
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:82
msgctxt "theme-options"
msgid "Show logo"
msgstr "Показать логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:30
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:86
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:146
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom logo"
msgstr "Пользовательский логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:31
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:87
msgctxt "theme-options"
msgid "Main logo"
msgstr "Основной логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:32
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:88
msgctxt "theme-options"
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:70
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon, top line, side line"
msgstr "Иконка меню, верхняя линия, боковая линия"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:78
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3392
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3395
#: inc/mods/options-wizard/options.php:748
#: inc/mods/options-wizard/options.php:752
#: inc/mods/options-wizard/options.php:865
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating navigation"
msgstr "Плавающая навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:126
#: inc/mods/options-wizard/options.php:869
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:130
msgctxt "theme-options"
msgid "First switch point (tablet)"
msgstr "Первая точка переключения (планшет)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:134
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:145
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Desktop logo"
msgstr "На компьютерах"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:141
msgctxt "theme-options"
msgid "Second switch point (phone)"
msgstr "Вторая точка переключения (на телефоне)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:171
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:191
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:196
#: inc/mods/options-wizard/options.php:873
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar"
msgstr "Нижняя панель"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:179
#: inc/mods/options-wizard/options.php:877
msgctxt "theme-options"
msgid "Favicon"
msgstr "Фавикон"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:183
#: inc/mods/options-wizard/options.php:881
msgctxt "theme-options"
msgid "Regular (16x16 px)"
msgstr "Обычный (16x16 px)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:190
#: inc/mods/options-wizard/options.php:888
msgctxt "theme-options"
msgid "High-DPI (32x32 px)"
msgstr "Высокого разрешения (32x32 px)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:195
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons for handheld devices"
msgstr "Иконки для портативных устройств"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "60x60 px (old iPhone)"
msgstr "60x60 px (старый iPhone)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:206
msgctxt "theme-options"
msgid "76x76 px (old iPad)"
msgstr "76x76 px (старый iPad)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:213
msgctxt "theme-options"
msgid "120x120 px (retina iPhone)"
msgstr "120x120 px (retina iPhone)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:220
msgctxt "theme-options"
msgid "152x152 px (retina iPad)"
msgstr "152x152 px (retina iPad)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:225
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:229
#: inc/mods/options-wizard/options.php:893
#: inc/mods/options-wizard/options.php:897
msgctxt "theme-options"
msgid "Copyright information"
msgstr "Текст авторской информации"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:236
#: inc/mods/options-wizard/options.php:904
msgctxt "theme-options"
msgid "Give credits to Dream-Theme"
msgstr "Отображать копирайт Dream-Theme"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:17
#: inc/mods/options-wizard/options.php:269
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons style"
msgstr "Стиль кнопок"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:27
#: inc/mods/options-wizard/options.php:279
msgctxt "theme-options"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:31
#: inc/mods/options-wizard/options.php:283
msgctxt "theme-options"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:35
#: inc/mods/options-wizard/options.php:287
msgctxt "theme-options"
msgid "Material design"
msgstr "Материальный дизайн"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:44
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:48
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons color"
msgstr "Цвет кнопок"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:59
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:147
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:178
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:390
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1558
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1613
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1918
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2006
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2088
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2174
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2256
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2344
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2482
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2536
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3097
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3170
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3236
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3320
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:95
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:173
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:212
#: inc/admin/theme-options/options.php:134
#: inc/admin/theme-options-parts.php:656
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:80
msgctxt "theme-options"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:63
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:107
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:151
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:182
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:394
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1562
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1617
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1922
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2010
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2092
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2178
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2260
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2348
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2486
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2540
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3101
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3174
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3240
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3324
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:99
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:216
#: inc/admin/theme-options/options.php:135
#: inc/admin/theme-options-parts.php:660
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:84
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:67
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:111
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:398
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1566
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1621
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1926
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2014
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2096
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2182
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2264
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2352
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2490
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2544
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3105
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3244
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:220
#: inc/admin/theme-options/options.php:136
#: inc/admin/theme-options-parts.php:664
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:88
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom gradient"
msgstr "Градиент"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:91
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons hover color"
msgstr "Цвет кнопок при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:136
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:27
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:211
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:196
#: inc/mods/options-wizard/options.php:132
msgctxt "theme-options"
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:167
msgctxt "theme-options"
msgid "Text hover color"
msgstr "Цвет текста при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:208
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:169
msgctxt "theme-options"
msgid "Font-family"
msgstr "Группа шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:216
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:178
msgctxt "theme-options"
msgid "Font-size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:237
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:686
msgctxt "theme-options"
msgid "Paddings"
msgstr "Отступы"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact Form Appearance"
msgstr "Форма обратной связи - внешний вид"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:17
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact form appearance"
msgstr "Форма обратной связи - внешний вид"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:21
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid " Input height (px)"
msgstr " Ввести высоту (в \"px\")"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:29
msgctxt "theme-options"
msgid "Input font color"
msgstr "Цвет поля для ввода"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:36
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:74
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:172
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1107
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1407
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3087
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3226
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3456
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3683
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:126
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:211
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:860
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:130
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:115
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:425
#: inc/mods/options-wizard/options.php:40
#: inc/mods/options-wizard/options.php:711
#: inc/mods/options-wizard/options.php:729
#: inc/mods/options-wizard/options.php:938
msgctxt "theme-options"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:43
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:180
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1114
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1414
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3129
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3279
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3463
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3690
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:133
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:876
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:137
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:123
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:440
msgctxt "theme-options"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачность фона"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Input border radius (px)"
msgstr "Радиус границы поля для ввода (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:58
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Border width (px)"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:66
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3160
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3310
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:162
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:928
msgctxt "theme-options"
msgid "Border color"
msgstr "Цвет границы"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:73
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3198
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3348
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:169
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:944
msgctxt "theme-options"
msgid "Border opacity"
msgstr "Прозрачность границы"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:82
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact form messages"
msgstr "Формы контактов"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:85
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Display messages"
msgstr "Отображать категории"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:89
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:102
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:117
msgctxt "theme-options"
msgid "Also affects WooCommerce messages."
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:91
msgctxt "theme-options"
msgid "Pop-up"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:93
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Inline"
msgstr "Подчеркивание"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:98
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Message font color"
msgstr "Цвет шрифта при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:105
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Message background color"
msgstr "Фоновый цвет при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:109
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave empty to use accent color. Also affects WooCommerce messages."
msgstr "Оставить пустым для использования акцентного цвета."
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:113
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Message background opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении на фон"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:121
msgctxt "theme-options"
msgid "Form error message"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:126
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:144
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave empty to show default message."
msgstr "Оставить пустым для использования промежутка по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:130
msgctxt "theme-options"
msgid "Field error message"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:139
msgctxt "theme-options"
msgid "Form success message"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:151
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact form sends emails to:"
msgstr "Контактная форма отправляет письмо на:"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:155
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave empty to use admin e-mail."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать email администратора."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Content Fonts"
msgstr "Шрифт содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:30
msgctxt "theme-options"
msgid "Headings color"
msgstr "Цвета заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:37
msgctxt "theme-options"
msgid "Primary text color"
msgstr "Цвет основного текста"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:44
msgctxt "theme-options"
msgid "Secondary text color"
msgstr "Цвет дополнительного текста"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Basic font"
msgstr "Основной шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:58
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose basic font-family"
msgstr "Выбрать базовый шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:69
msgctxt "theme-options"
msgid "Large font size"
msgstr "Большой размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "Large line-height"
msgstr "Большая высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Default font for content area & most shortcodes."
msgstr "Шрифт по умолчанию для области содержимого и шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:79
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium font size"
msgstr "Средний размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:82
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium line-height"
msgstr "Средняя высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:84
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for widgets in side bar & bottom bar. Can be chosen for some "
"shortcodes."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для виджетов боковой панели и панели подвала. Можно "
"выбрать для нескольких шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:89
msgctxt "theme-options"
msgid "Small font size"
msgstr "Маленький размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:92
msgctxt "theme-options"
msgid "Small line-height"
msgstr "Маленькая высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:94
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for bottom bar, breadcrumbs, some meta information etc. Can be "
"chosen for some shortcodes."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для нижней панели, хлебных крошек, мета-информации и т.д. "
"Можно выбрать несколько шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:135
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers fonts"
msgstr "Шрифты заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:157
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for post titles in masonry, grid, list layouts and scrollers."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для названий в макетах кирпичной кладки, сетки или списке "
"макетов и прокрутке."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:162
msgctxt "theme-options"
msgid "Default font for widget titles in sidebar & footer."
msgstr "Шрифт по умолчанию для заголовков в боковой панели и подвале."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:188
msgctxt "theme-options"
msgid "Line-height"
msgstr "Высота линии"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:9
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:11
#: inc/mods/options-wizard/options.php:935
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer style"
msgstr "Стиль подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer background & lines"
msgstr "Фон подвала и линии"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:21
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:216
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1030
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1214
#: inc/admin/theme-options/options.php:125
#: inc/mods/options-wizard/options.php:664
msgctxt "theme-options"
msgid "Content-width line"
msgstr "Линия по ширине содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:25
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:220
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1034
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1218
#: inc/admin/theme-options/options.php:126
#: inc/mods/options-wizard/options.php:668
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width line"
msgstr "Линия на всю ширину"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:41
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:236
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:118
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1231
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1574
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1629
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1934
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2022
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2104
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2190
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2272
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2360
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2498
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2552
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2622
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:40
#: inc/admin/theme-options-parts.php:671
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:96
#: inc/mods/options-wizard/options.php:77
#: inc/mods/options-wizard/options.php:702
msgctxt "theme-options"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:48
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:243
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:126
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1247
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2629
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:436
#: inc/mods/options-wizard/options.php:736
msgctxt "theme-options"
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:59
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:188
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1856
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3470
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:156
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:131
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration"
msgstr "Оформление"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:67
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:196
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1862
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:29
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:164
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:139 inc/helpers/options.php:18
msgctxt "theme-options"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:71
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1162
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1364
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3484
msgctxt "theme-options"
msgid "Line"
msgstr "Линия"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:80
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:215
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:180
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration outline color"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:87
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:223
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:187
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:166
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration outline opacity"
msgstr "Прозрачность контура"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:99
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:256
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:84
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1082
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1121
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:249
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:146
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:48
#: inc/mods/options-wizard/options.php:47
msgctxt "theme-options"
msgid "Add background image"
msgstr "Добавить фоновое изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:112
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide-out mode"
msgstr "Выдвижной режим"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:113
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"\"Slide-out mode\" isn't compatible with transparent/semitransparent content "
"area background."
msgstr ""
"\"Выдвижной режим\" не совместим с прозрачным/полупрозрачным фоном области "
"содержимого."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:133
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer font color"
msgstr "Цвет шрифта подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:136
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:203
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:187
#: inc/mods/options-wizard/options.php:193
#: inc/mods/options-wizard/options.php:945
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers color"
msgstr "Цвета заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:143
#: inc/mods/options-wizard/options.php:952
msgctxt "theme-options"
msgid "Content color"
msgstr "Цвет содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:149
#: inc/mods/options-wizard/options.php:958
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer layout"
msgstr "Макет подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:159
msgctxt "theme-options"
msgid "E.g. 20 pixel padding will give you 40 pixel gap between columns."
msgstr "Т.е. отступ 20 пикселей даст 40 пикселей пропуска между колонками."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:160
msgctxt "theme-options"
msgid "Paddings between footer columns (px)"
msgstr "Отступы между колонками подвала (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:171
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:17
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:31
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:9
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:11
#: inc/admin/theme-options-parts.php:328 inc/admin/theme-options-parts.php:517
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:24
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:27
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:69
#: inc/mods/options-wizard/options.php:12
#: inc/mods/options-wizard/options.php:15
#: inc/mods/options-wizard/options.php:543
#: inc/mods/options-wizard/options.php:614
#: inc/mods/options-wizard/options.php:961
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:172
#: inc/mods/options-wizard/options.php:962
msgctxt "theme-options"
msgid "E.g. \"1/4+1/4+1/2\""
msgstr "Например \"1/4+1/4+1/2\""
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:182
msgctxt "theme-options"
msgid "Collapse to one column after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:183
msgctxt "theme-options"
msgid "Won't have any effect if responsiveness is disabled."
msgstr "Не будет иметь никакого эффекта, если Responsive-дизайн отключен."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:193
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar style"
msgstr "Стиль нижней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:209
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar background & lines"
msgstr "Фон нижней панели и линий"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:267
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar font color"
msgstr "Цвет шрифта нижней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:270
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2710
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2736
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:559
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:671
#: inc/admin/theme-options-parts.php:650
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:456
#: inc/mods/options-wizard/options.php:720
#: inc/mods/options-wizard/options.php:743
msgctxt "theme-options"
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:276
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:279
msgctxt "theme-options"
msgid "Text area"
msgstr "Область текста"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "General Appearance"
msgstr "Общий вид"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Content width (in \"px\" or \"%\")"
msgstr "Ширина содержимого (в \"px\" или \"%\")"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:38 inc/helpers/options.php:37
#: inc/mods/options-wizard/options.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:42 inc/helpers/options.php:38
#: inc/mods/options-wizard/options.php:26
msgctxt "theme-options"
msgid "Boxed"
msgstr "Блочный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:55
msgctxt "theme-options"
msgid "Box width (in \"px\" or \"%\")"
msgstr "Ширина блока (в рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:69
#: inc/mods/options-wizard/options.php:37
msgctxt "theme-options"
msgid "Background under the box"
msgstr "Фон под блоком"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:95
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1133
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:262
#: inc/mods/options-wizard/options.php:59
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen "
msgstr "Во весь экран "
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1140
#: inc/mods/options-wizard/options.php:66
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed background "
msgstr "Фиксированный фон "
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Opacity\" isn't compatible with slide-out footer"
msgstr "\"Непрозрачность\" не совместима с выдвигающимся подвалом"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:148
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed background"
msgstr "Фиксированный фон"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:159
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"\"Fixed\" setting isn't compatible with \"overlapping\" title area style."
msgstr ""
"Настройка \"фиксированного\" стиля не совместима с \"перекрывающимся\" "
"стилем области заголовка."
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:168
msgctxt "theme-options"
msgid "Content boxes"
msgstr "Содержимое блока"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:200
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1158
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1360
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3480
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:168
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:143
msgctxt "theme-options"
msgid "Shadow"
msgstr "Тень"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:204
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1987
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2155
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:165
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:172
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:236
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1760
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1764
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:68
#: inc/mods/options-wizard/options.php:921
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers"
msgstr "Разделители"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:239
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1838
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers color"
msgstr "Цвет разделителей"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:246
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1845
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers opacity"
msgstr "Прозрачность разделителей"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:255
#: inc/mods/options-wizard/options.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "Color Accent"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:259
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:344
#: inc/mods/options-wizard/options.php:202
msgctxt "theme-options"
msgid "Accent color"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:270
#: inc/mods/options-wizard/options.php:213
msgctxt "theme-options"
msgid "Solid color"
msgstr "Сплошной цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:274
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1590
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1645
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1950
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2038
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2120
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2206
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2288
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2376
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2514
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2568
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3145
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3295
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:100
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:207
#: inc/admin/theme-options-parts.php:686
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:112
#: inc/mods/options-wizard/options.php:217
msgctxt "theme-options"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:311
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2401
#: inc/mods/options-wizard/options.php:293
msgctxt "theme-options"
msgid "Border radius"
msgstr "Скругление краев"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:329
msgctxt "theme-options"
msgid "Slideshow bullets"
msgstr "Точки слайдшоу"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:340
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:169
msgctxt "theme-options"
msgid "Semitransparent"
msgstr "Полупрозрачный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:348
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:64
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines"
msgstr "Контуры"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:359
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:362
msgctxt "theme-options"
msgid "Beautiful loading"
msgstr "Красивая загрузка"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:383
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay color"
msgstr "Цвет полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:405
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay custom color"
msgstr "Пользовательский цвет полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:426
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay custom gradient"
msgstr "Пользовательский градиент полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:450
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay opacity"
msgstr "Прозрачность полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:462
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner color"
msgstr "Цвет загрузчика (spinner)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:469
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner opacity"
msgstr "Прозрачность загрузчика (spinner)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:481
msgctxt "theme-options"
msgid "Loader style"
msgstr "Стиль загрузчика"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:486
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner"
msgstr "Загрузчик"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:487
msgctxt "theme-options"
msgid "Ring"
msgstr "Кольцо"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:488
msgctxt "theme-options"
msgid "Bars"
msgstr "Панели"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:489
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1708
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom"
msgstr "Другое"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:497
msgctxt "theme-options"
msgid "Paste HTML code of your custom pre-loader image in the field below."
msgstr ""
"Вставьте HTML код из Вашего пользовательского загрузчика изображения в поле "
"ниже."
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:516
msgctxt "theme-options"
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:519
msgctxt "theme-options"
msgid "Lightbox overlay opacity"
msgstr "Прозрачность оверлея для Лайтбокс"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:530
msgctxt "theme-options"
msgid "Arrow size (px)"
msgstr "Размер стрелки (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:11
#: inc/mods/options-wizard/options.php:305
msgctxt "theme-options"
msgid "Header layout"
msgstr "Макет шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:15
#: inc/mods/options-wizard/options.php:309
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose layout"
msgstr "Выбор макета"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:22
#: inc/mods/options-wizard/options.php:316
msgctxt "theme-options"
msgid "Classic header"
msgstr "Классическая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:26
#: inc/mods/options-wizard/options.php:320
msgctxt "theme-options"
msgid "Inline header"
msgstr "Встроенная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:30
#: inc/mods/options-wizard/options.php:324
msgctxt "theme-options"
msgid "Split header"
msgstr "Разделенная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:34
#: inc/mods/options-wizard/options.php:328
msgctxt "theme-options"
msgid "Side header"
msgstr "Боковая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:38
#: inc/mods/options-wizard/options.php:332
msgctxt "theme-options"
msgid "Side navigation on click"
msgstr "Навигационная часть при клике"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:42
#: inc/mods/options-wizard/options.php:336
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay navigation"
msgstr "Наложенная навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:65
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:167
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:252
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:343
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:414
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:496
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2687
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets"
msgstr "Микровиджеты"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:86
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:188
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:273
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:364
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:435
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:517
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:97
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:199
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:284
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:375
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:446
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:528
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:709
msgctxt "theme-options"
msgid "Bold"
msgstr "Жирные"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:107
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:209
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:294
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:385
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:456
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:538
#: inc/admin/theme-options/options.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "Inactive elements"
msgstr "Неактивные элементы"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:111
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:213
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:298
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar left"
msgstr "Верхний бар слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:115
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:217
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:302
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar right"
msgstr "Верхний бар справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:119
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:221
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu"
msgstr "Возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:123
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo (left)"
msgstr "Возле логотипа (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo (right)"
msgstr "Возле логотипа (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:229
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu"
msgstr "Область возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near logo (left)"
msgstr "Область возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:149
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near logo (right)"
msgstr "Область возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:246
#: inc/mods/options-wizard/options.php:460
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"To display split menu You should <a href=\"%1$s\">create</a> two separate "
"custom menus and <a href=\"%2$s\">assign</a> them to \"Split Menu Left\" and "
"\"Split Menu Right\" locations."
msgstr ""
"Для показа выдвигающего меню вам нужно <a href=\"%1$s\">создать</a> два "
"отдельных меню и <a href=\"%2$s\">назначить</a> их в места \"Левого "
"выдвигающего меню\" и \"Правого выдвигающего меню\"."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:306
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu (left)"
msgstr "Возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:310
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu (right)"
msgstr "Возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:318
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu (left)"
msgstr "Область возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:325
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu (right)"
msgstr "Область возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:389
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:464
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:546
msgctxt "theme-options"
msgid "Below menu"
msgstr "Ниже меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:397
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:479
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:566
msgctxt "theme-options"
msgid "Area below menu"
msgstr "Область ниже меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:460
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:542
#: inc/admin/theme-options-parts.php:337
#: inc/mods/options-wizard/options.php:553
#: inc/mods/options-wizard/options.php:624
msgctxt "theme-options"
msgid "Top line"
msgstr "Верхняя линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:472
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:557
msgctxt "theme-options"
msgid "Area in top line"
msgstr "Область в верхней линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:574
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout settings"
msgstr "Настройки макета"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:583
#: inc/admin/theme-options-parts.php:420
#: inc/mods/options-wizard/options.php:359
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo position"
msgstr "Положение логотипа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:588
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:608
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:686
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:814
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:863
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3711
#: inc/admin/theme-options-parts.php:233 inc/admin/theme-options-parts.php:293
#: inc/mods/options-wizard/options.php:364
#: inc/mods/options-wizard/options.php:384
#: inc/mods/options-wizard/options.php:413
#: inc/mods/options-wizard/options.php:524
#: inc/mods/options-wizard/options.php:573
msgctxt "theme-options"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:592
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:612
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:694
#: inc/admin/theme-options-parts.php:187 inc/admin/theme-options-parts.php:237
#: inc/admin/theme-options-parts.php:297 inc/admin/theme-options-parts.php:425
#: inc/mods/options-wizard/options.php:368
#: inc/mods/options-wizard/options.php:388
#: inc/mods/options-wizard/options.php:421
msgctxt "theme-options"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:603
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:681
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:745
#: inc/admin/theme-options-parts.php:178
#: inc/mods/options-wizard/options.php:379
#: inc/mods/options-wizard/options.php:408
#: inc/mods/options-wizard/options.php:466
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu position"
msgstr "Положение меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:616
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:698
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:750
#: inc/mods/options-wizard/options.php:392
#: inc/mods/options-wizard/options.php:425
#: inc/mods/options-wizard/options.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "Justified"
msgstr "Выровненный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:625
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin above menu (px)"
msgstr "Отступ над меню (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:634
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin below menu (px)"
msgstr "Отступ под меню (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:645
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:709
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:773
#: inc/admin/theme-options-parts.php:530
msgctxt "theme-options"
msgid "Header height (px)"
msgstr "Высота шапки (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:656
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:720
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:784
#: inc/mods/options-wizard/options.php:436
#: inc/mods/options-wizard/options.php:494
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width header"
msgstr "Шапка на всю ширину"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:690
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:818
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:867
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3715
#: inc/admin/theme-options-parts.php:301
#: inc/mods/options-wizard/options.php:417
#: inc/mods/options-wizard/options.php:528
#: inc/mods/options-wizard/options.php:577
msgctxt "theme-options"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:754
#: inc/mods/options-wizard/options.php:475
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu inside, microwidgets outside"
msgstr "Меню внутри, микровиджеты снаружи"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:758
#: inc/mods/options-wizard/options.php:479
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu inside, microwidgets inside"
msgstr "Меню внутри, микровиджеты внутри"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:762
#: inc/mods/options-wizard/options.php:483
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu outside, microwidgets outside"
msgstr "Меню снаружи, микровиджеты снаружи"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:809
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:858
#: inc/mods/options-wizard/options.php:519
#: inc/mods/options-wizard/options.php:568
msgctxt "theme-options"
msgid "Header position"
msgstr "Положение шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:827
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:898
msgctxt "theme-options"
msgid "Header width (px or %)"
msgstr "Ширина шапки (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:837
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:908
msgctxt "theme-options"
msgid "Header content paddings"
msgstr "Внутренние отступы содержимого шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:876
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2313
#: inc/mods/options-wizard/options.php:586
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:881
#: inc/mods/options-wizard/options.php:591
msgctxt "theme-options"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:885
#: inc/mods/options-wizard/options.php:595
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide"
msgstr "Слайдер"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:889
#: inc/mods/options-wizard/options.php:599
msgctxt "theme-options"
msgid "Move"
msgstr "Пеереместить"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:931
msgctxt "theme-options"
msgid "Width of content in overlay navigation (px or %)"
msgstr "Ширина содержимого в наложенной навигации (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:935
msgctxt "theme-options"
msgid "Position of content in overlay navigation"
msgstr "Положение содержимого в наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:952
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay navigation content paddings"
msgstr "Внутренние отступы содержимого наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:962
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:964
#: inc/mods/options-wizard/options.php:637
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar"
msgstr "Верхняя панель"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:968
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font"
msgstr "Шрифт верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:978
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font size"
msgstr "Размер шрифта верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:989
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1516
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize "
msgstr "Прописные "
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:998
#: inc/mods/options-wizard/options.php:646
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font color"
msgstr "Цвет шрифта меню верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1021
#: inc/mods/options-wizard/options.php:655
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar background / line"
msgstr "Фон / линия верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1049
#: inc/mods/options-wizard/options.php:683
msgctxt "theme-options"
msgid "Background (line) color"
msgstr "Цвет фона (линии)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1066
msgctxt "theme-options"
msgid "Background (line) opacity"
msgstr "Прозрачность фона (линии)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1101
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:350
msgctxt "theme-options"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1103
msgctxt "theme-options"
msgid "Header / overlay navigation background"
msgstr "Шапка / фон наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1149
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1351
msgctxt "theme-options"
msgid "Header decoration"
msgstr "Оформление шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1171
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1373
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3492
msgctxt "theme-options"
msgid "Line color"
msgstr "Цвет линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1187
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1389
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3508
msgctxt "theme-options"
msgid "Line opacity"
msgstr "Прозрачность линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1201
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu background for \"Classic\" header"
msgstr "Фон меню для \"Классической\" шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1205
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu background / line"
msgstr "Фон меню / линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1261
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon (hamburger)"
msgstr "Иконка меню (гамбургер)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1265
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1269
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:177
msgctxt "theme-options"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1270
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1271
msgctxt "theme-options"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1279
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" icon color"
msgstr "Цвет иконки \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1286
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" background"
msgstr "Фон \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1293
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" background opacity"
msgstr "Прозрачность фона \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1302
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" icon color"
msgstr "Цвет иконки \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1309
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" background"
msgstr "Фон \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1316
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" background opacity"
msgstr "Прозрачность фона \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1329
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Background size (px)"
msgstr "Фоновое изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1340
msgctxt "theme-options"
msgid "Background border radius (px)"
msgstr "Радиус рамки фона (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1347
msgctxt "theme-options"
msgid "Line and mobile header background for \"Navigation on click\" headers"
msgstr ""
"Линия и фон шапки для мобильных устройств для шапок \"Навигации по клику\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1419
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Background overlay for \"Navigation on click\" headers and \"Mobile menu\""
msgstr ""
"Фоновое наложение для шапки \"Навигации по клику\" и \"Мобильного меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1429
msgctxt "theme-options"
msgid "Background overlay opacity"
msgstr "Прозрачность фонового наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1436
msgctxt "theme-options"
msgid "Blur effect"
msgstr "Эффект размытия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1437
msgctxt "theme-options"
msgid "Also works for overlay navigation and mobile menu."
msgstr "Также работает для наложенной навигации и мобильного меню."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1455
msgctxt "theme-options"
msgid "\"X\" cursor icon"
msgstr "Иконка курсора \"Х\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1463
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon color"
msgstr "Цвет значка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1479
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon opacity"
msgstr "Прозрачность иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1493
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1495
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items font"
msgstr "Шрифт элементов меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1525
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2450
msgctxt "theme-options"
msgid "Subtitles font"
msgstr "Шрифт подзаголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1533
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2458
msgctxt "theme-options"
msgid "Subtitles font size"
msgstr "Размер шрифта подзаголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1544
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2469
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3668
msgctxt "theme-options"
msgid "Normal font color"
msgstr "Цвет обычного шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1551
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2476
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover font color"
msgstr "Цвет шрифта при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1606
msgctxt "theme-options"
msgid "Active item font color"
msgstr "Цвет шрифта активного элемента"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1663
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2586
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon size"
msgstr "Размер иконки меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1672
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2594
msgctxt "theme-options"
msgid "Show next level indicator icons"
msgstr "Показать иконки индикатора следующего уровня"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1673
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2595
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Icons are always visible if parent menu items are clickable (for side and "
"overlay headers)."
msgstr ""
"Иконки всегда видны, если элементы родительского меню кликабельны (для "
"боковых и наложенных шапок)."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1678
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items margins & paddings"
msgstr "Поля и отступы элементов меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1693
msgctxt "theme-options"
msgid "Side margins for first and last menu items"
msgstr "Боковые отступы первого и последнего элемента меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1694
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1741
msgctxt "theme-options"
msgid "Works for top headers only"
msgstr "Работает только для верхних заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1700
msgctxt "theme-options"
msgid "Regular"
msgstr "Обычный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1704
msgctxt "theme-options"
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1712
msgctxt "theme-options"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1722
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom margin (px)"
msgstr "Пользовательский отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1740
msgctxt "theme-options"
msgid "Full height & full width links"
msgstr "Ссылки полной высоты и полной ширины"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1785
msgctxt "theme-options"
msgid "Divider height (width)"
msgstr "Высота разделителя (ширина)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1791
msgctxt "theme-options"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1795
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom (in px)"
msgstr "Пользовательская (в px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1803
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3448
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:441
#: inc/admin/theme-options-parts.php:377
msgctxt "theme-options"
msgid "Height (px)"
msgstr "Высота (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1820
msgctxt "theme-options"
msgid "First & last dividers"
msgstr "Первый и последний разделители"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1852
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration styles for horizontal headers"
msgstr "Декоративные стили для горизонтальных шапок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1870
msgctxt "theme-options"
msgid "Background / outline / line"
msgstr "Фон / контур / линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1884
msgctxt "theme-options"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1891
msgctxt "theme-options"
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1895
msgctxt "theme-options"
msgid "From center"
msgstr "Из центра"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1899
msgctxt "theme-options"
msgid "Upwards"
msgstr "Снизу вверх"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1903
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2681
msgctxt "theme-options"
msgid "Downwards"
msgstr "Книзу"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1911
msgctxt "theme-options"
msgid "Underline color"
msgstr "Цвет подчеркивания"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1977
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3213
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover"
msgstr "Наведение"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1981
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover style"
msgstr "Стиль наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1999
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover color"
msgstr "Цвет наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2054
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2061
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line"
msgstr "Линия при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2082
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line color"
msgstr "Цвет линии при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2136
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line opacity"
msgstr "Прозрачность линии при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2145
msgctxt "theme-options"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2149
msgctxt "theme-options"
msgid "Active style"
msgstr "Активный стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2167
msgctxt "theme-options"
msgid "Active color"
msgstr "Активный цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2222
msgctxt "theme-options"
msgid "Active opacity"
msgstr "Активная прозрачность"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2229
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line"
msgstr "Активная линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2250
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line color"
msgstr "Активный цвет линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2304
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line opacity"
msgstr "Прозрачность активной линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2317
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation on click"
msgstr "Анимация по клику"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2338
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation color"
msgstr "Цвет анимации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2392
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation opacity"
msgstr "Прозрачность анимации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2418
#: inc/mods/options-wizard/options.php:725
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2420
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu items font"
msgstr "Шрифт элементов подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2530
msgctxt "theme-options"
msgid "Active font color"
msgstr "Цвет активного шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2602
msgctxt "theme-options"
msgid "Make parent menu items clickable"
msgstr "Сделать родительский элемент меню кликабельным"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2607
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu items margins & paddings"
msgstr "Поля и отступы элементов подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2618
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu background"
msgstr "Фон подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2638
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1142
msgctxt "theme-options"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2647
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover background"
msgstr "Фон при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2657
msgctxt "theme-options"
msgid "Plain background"
msgstr "Обычный фон"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2661
msgctxt "theme-options"
msgid "Background with animation on click"
msgstr "Фон с анимацией по клику"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2667
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu for side & overlay navigation"
msgstr "Подменю для боковой и наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2671
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:72
#: inc/admin/theme-options/options.php:110
#: inc/admin/theme-options-parts.php:562 inc/helpers/options.php:512
msgctxt "theme-options"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2677
msgctxt "theme-options"
msgid "Sideways"
msgstr "Вбок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2689
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets near menu"
msgstr "Микровиджеты возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2715
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets near logo"
msgstr "Микровиджеты возле лого"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2744 inc/helpers/options.php:479
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:51
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2758
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2767 inc/helpers/options.php:488
msgctxt "theme-options"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2774
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2783 inc/helpers/options.php:489
msgctxt "theme-options"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2790
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2799
msgctxt "theme-options"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2806
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2815 inc/helpers/options.php:486
msgctxt "theme-options"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2822
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2831 inc/helpers/options.php:490
msgctxt "theme-options"
msgid "Working hours"
msgstr "Режим работы"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2838
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2849 inc/helpers/options.php:482
msgctxt "theme-options"
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2847
msgctxt "theme-options"
msgid "Login caption"
msgstr "Заголовок авторизации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2854
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout caption"
msgstr "Заголовок выхода"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2856
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2861
#: inc/admin/theme-options-parts.php:617
msgctxt "theme-options"
msgid "Show graphic icon"
msgstr "Показать графическую иконку"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2868
msgctxt "theme-options"
msgid "Use custom logout link"
msgstr "Использовать собственную ссылку для выхода"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2879
msgctxt "theme-options"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2886
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout link"
msgstr "Ссылка для выхода"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2901 inc/helpers/options.php:483
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 1"
msgstr "Текст 1"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2919 inc/helpers/options.php:484
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 2"
msgstr "Текст 2"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2937 inc/helpers/options.php:485
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 3"
msgstr "Текст 3"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2955 inc/helpers/options.php:480
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu 1"
msgstr "Меню 1"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2966
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2987
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu style"
msgstr "Стиль меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2970
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2991
msgctxt "theme-options"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2971
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2992
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:40
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:56
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:222
msgctxt "theme-options"
msgid "List"
msgstr "Список"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2976 inc/helpers/options.php:481
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu 2"
msgstr "Меню 2"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2997 inc/helpers/options.php:478
msgctxt "theme-options"
msgid "Social icons"
msgstr "Соц. иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3010
msgctxt "theme-options"
msgid " Icons background size (in \"px\")"
msgstr "Размер фона иконок (в \"px\")"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3019
msgctxt "theme-options"
msgid " Icons size (in \"px\")"
msgstr "Размер иконок (в \"px\")"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3027
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons border width (px)"
msgstr "Ширина рамки иконок (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3035
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons border radius (px)"
msgstr "Радиус границы иконки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3041
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons margins"
msgstr "Отступы иконок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3045
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:761
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin top (px or %)"
msgstr "Верхнее поле отупа (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3053
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:778
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin right (px or %)"
msgstr "Правое поле отступа (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3061
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:795
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin bottom (px or %)"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3069
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:812
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin left (px or %)"
msgstr "Левое поле отступа (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3076
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:707
msgctxt "theme-options"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3080
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons color"
msgstr "Цвет иконок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3113
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3182
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3256
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3332
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose color"
msgstr "Выбрать цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3218
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons hover"
msgstr "Иконки при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3375
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:65
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3382
msgctxt "theme-options"
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3390
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating header"
msgstr "Плавающая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3418
#: inc/mods/options-wizard/options.php:775
msgctxt "theme-options"
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3424
#: inc/mods/options-wizard/options.php:781
msgctxt "theme-options"
msgid "Fade on scroll"
msgstr "Затухание при прокрутке"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3428
#: inc/mods/options-wizard/options.php:785
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide on scroll"
msgstr "Выдвигание при прокрутке"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3432
#: inc/mods/options-wizard/options.php:789
msgctxt "theme-options"
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3440
msgctxt "theme-options"
msgid "Show after scrolling (px)"
msgstr "Показать после прокрутки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3524
#: inc/mods/options-wizard/options.php:797
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile header"
msgstr "Мобильная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3526
#: inc/admin/theme-options-parts.php:568
msgctxt "theme-options"
msgid "First header switch point (tablet)"
msgstr "Первая точка переключения шапки (планшет)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3531
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"To skip this switch point set the same value as for the second (phone) point."
msgstr "Чтобы пропустить эту точку, укажите значение второй (телефон) точки."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3538
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3570
#: inc/admin/theme-options-parts.php:521
#: inc/mods/options-wizard/options.php:806
msgctxt "theme-options"
msgid "Left menu + right logo"
msgstr "Меню слева + логотип справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3542
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3574
#: inc/admin/theme-options-parts.php:522
#: inc/mods/options-wizard/options.php:810
msgctxt "theme-options"
msgid "Left menu + centered logo"
msgstr "Меню слева + логотип по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3546
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3578
#: inc/admin/theme-options-parts.php:523
#: inc/mods/options-wizard/options.php:814
msgctxt "theme-options"
msgid "Right menu + left logo"
msgstr "Меню справа + логотип слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3550
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3582
#: inc/admin/theme-options-parts.php:524
#: inc/mods/options-wizard/options.php:818
msgctxt "theme-options"
msgid "Right menu + centered logo"
msgstr "Меню справа + логотип по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3558
#: inc/admin/theme-options-parts.php:579
msgctxt "theme-options"
msgid "Second header switch point (phone)"
msgstr "Вторая точка переключения шапки (на телефоне)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3563
msgctxt "theme-options"
msgid "To skip this switch point set it to 0."
msgstr "Чтобы пропустить эту точку, укажите 0."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3590
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3594
#: inc/mods/options-wizard/options.php:827
#: inc/mods/options-wizard/options.php:831
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating mobile navigation"
msgstr "Плавающая мобильная навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3603
#: inc/mods/options-wizard/options.php:840
msgctxt "theme-options"
msgid "Sticky mobile header"
msgstr "Прикрепленная мобильная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3607
#: inc/mods/options-wizard/options.php:844
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating menu icon"
msgstr "Иконка плавающего меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3614
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu font"
msgstr "Шрифт мобильного меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3618
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu font"
msgstr "Шрифт меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3626
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu font size"
msgstr "Размер шрифта меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3635
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize menu"
msgstr "Меню \"Прописные\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3643
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu font"
msgstr "Шрифт подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3651
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu font size"
msgstr "Размер шрифта подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3660
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize submenu"
msgstr "Подменю \"Прописные\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3679
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu background"
msgstr "Место мобильного меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3697
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum background width (px)"
msgstr "Максимальная ширина фона (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3706
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu slides from"
msgstr "Мобильное меню сдвигается из"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Images Styling & Hovers"
msgstr "Стиль изображений и наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Styling"
msgstr "Оформление"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Image & hover decoration"
msgstr "Оформление изображения и наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"May not have effect on some portfolio, photo albums and shortcodes image "
"hovers."
msgstr ""
"Может не сработать в некоторых портфолио, фотоальбомах и шорткодах "
"изображения при наведении."
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:33
#: inc/helpers/options.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:37
#: inc/helpers/options.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Grayscale with color hovers"
msgstr "Оттенки серого с цветом при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:41
#: inc/helpers/options.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:45
#: inc/helpers/options.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабируемый"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:62
msgctxt "theme-options"
msgid "Default image hovers"
msgstr "Наведение на изображение по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "No icon"
msgstr "Нет иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:76
msgctxt "theme-options"
msgid "Small icon in the corner"
msgstr "Маленькая иконка в углу"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:80
msgctxt "theme-options"
msgid "Large centered icon"
msgstr "Большая иконка по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:88
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:205
msgctxt "theme-options"
msgid "Hovers background color"
msgstr "Фоновый цвет при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:145
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:262
msgctxt "theme-options"
msgid "Hovers background opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении на фон"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "Portfolio & photo albums hovers"
msgstr "Наведение в альбомах портфолио и фото"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons on hover in portfolio"
msgstr "Иконки при наведении в портфолио"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:185
msgctxt "theme-options"
msgid "Image minuatures on hover in photo albums"
msgstr "Миниатюры изображений при наведении в фотоальбомах"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:193
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlapping miniatures of a different size"
msgstr "Перекрытие миниатюр разного размера"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:197
msgctxt "theme-options"
msgid "Three miniatures in a row"
msgstr "Три миниатюры в ряд"
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Field below contains your current theme options in encrypted format.\n"
"You can copy and backup them in .txt file.\n"
"To restore settings, copy them from backup .txt file, paste into field below "
"and hit the \"Save Options\" button."
msgstr ""
"Поле ниже содержит текущие настройки шаблона в зашифрованном виде.\n"
"Вы можете скопировать и сохранить их в текстовом файле.\n"
"Для восстановления скопируйте их с файла backup .txt, вставьте в поле ниже и "
"нажмите кнопку \"Сохранить настройки\"."
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:18
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Export/Import Options"
msgstr "Экспорт / Импорт"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Share Buttons"
msgstr "Социальные кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:17
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Share buttons appearance"
msgstr "Внешний вид кнопок Поделиться"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Show on hover"
msgstr "Показывать при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:31
msgctxt "theme-options"
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:18
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area layout"
msgstr "Макет области заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Title and breadcrumbs interposition"
msgstr "Положение заголовка и хлебных крошек"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:52
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area height (px)"
msgstr "Высота области заголовка (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:63
msgctxt "theme-options"
msgid "Top padding (px or %)"
msgstr "Верхний отступ (px or %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom padding (px or %)"
msgstr "Нижний отступ (px or %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:82
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area style"
msgstr "Стиль области заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:86
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose style"
msgstr "Выберите слайдер:"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:92
msgctxt "theme-options"
msgid "Plain"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:104
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:425
msgctxt "theme-options"
msgid "Decorative line"
msgstr "Декоративная линия"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:141
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:146
msgctxt "theme-options"
msgid "Border"
msgstr "Граница"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:149
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Decorative line below background."
msgstr "Фон верхней / боковой линии"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:174
msgctxt "theme-options"
msgid "Border height (px)"
msgstr "Высота границы (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:182
msgctxt "theme-options"
msgid "Border style"
msgstr "Стиль границы"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:216
msgctxt "theme-options"
msgid "Gradient direction (deg)"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:230
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:234
msgctxt "theme-options"
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:271
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Enable color overlay "
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:278
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay color"
msgstr "Цвет оверлея"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:294
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Прозрачность оверлея"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:312
msgctxt "theme-options"
msgid "Scroll effect"
msgstr "Эффект прокрутки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:317
msgctxt "theme-options"
msgid "Move with the content"
msgstr "Двигается с контентом"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:318
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed at it's position"
msgstr "Зафиксировано"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:319
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical parallax on scroll"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:328
msgctxt "theme-options"
msgid "Parallax speed"
msgstr "Скорость параллакса"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:329
msgctxt "theme-options"
msgid "Enter value between 0 to 1"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:355
msgctxt "theme-options"
msgid "Header style"
msgstr "Стиль шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:362
msgctxt "theme-options"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:367
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlapping"
msgstr "Наложенный"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:372
msgctxt "theme-options"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачная"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:404
msgctxt "theme-options"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:405
msgctxt "theme-options"
msgid "Affects menu color, top bar, microwidgets etc."
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:429
msgctxt "theme-options"
msgid "Сolor"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:465
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:489
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:601
msgctxt "theme-options"
msgid "Font family"
msgstr "Группа шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:524
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:636
msgctxt "theme-options"
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:574
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:575
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:580
msgctxt "theme-options"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Раздел навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:690
msgctxt "theme-options"
msgid "Padding top (px or %)"
msgstr "Верхний отступ (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:707
msgctxt "theme-options"
msgid "Padding right (px or %)"
msgstr "Правый отступ (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:724
msgctxt "theme-options"
msgid "Padding bottom (px or %)"
msgstr "Нижний отступ (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:741
msgctxt "theme-options"
msgid "Padding left (px or %)"
msgstr "Левый отступ (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:757
msgctxt "theme-options"
msgid "Margins"
msgstr "Отступы"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:828
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:832
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Background & border"
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:909
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Border width (px)"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:964
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive layout "
msgstr "Адаптивный макет"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:987
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch to responsive layout after (px)"
msgstr "Переключить на адаптивный шаблон после (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:996
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive title area height (px)"
msgstr "Высота области адаптивного заголовка (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:1003
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive title font size"
msgstr "Размер шрифта адаптивного заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:1012
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive title line height"
msgstr "Оставить пустым для использования линии большой высоты."
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:1019
msgctxt "theme-options"
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr "Отключить хлебные крошки"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:14
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:25
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar settings"
msgstr "Настройки сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:28
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина сайдбара (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical distance between widgets (px)"
msgstr "Вертикальное расстояние между виджетами (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Distance between content area & sidebar (px)"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:61
#: inc/mods/options-wizard/options.php:911
#: inc/mods/options-wizard/options.php:914
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar style"
msgstr "Стиль сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:72
#: inc/mods/options-wizard/options.php:925
msgctxt "theme-options"
msgid "Background behind whole sidebar"
msgstr "Фон позади всего сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:76
#: inc/mods/options-wizard/options.php:929
msgctxt "theme-options"
msgid "Background behind each widget"
msgstr "Фон позади каждого виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:89
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical divider"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:109
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers between widgets"
msgstr "Разделители между виджетами"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:199
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:182
#: inc/mods/options-wizard/options.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:227
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Move sidebar below content after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> Changing skin will overwrite most of your "
"settings.\n"
"You may want to use <a href='%s'>Export/Import Options</a> interface to "
"backup your current theme options."
msgstr ""
"<strong>Внимание!</strong> Изменение оформления перезапишет большинство "
"настроек.\n"
"Используйте <a href='%s'>Настройки экспорта/импорта</a> для сохранения "
"текущих настроек."
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:18
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Skins"
msgstr "Скины"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripes"
msgstr "Полосы"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:76
#: inc/admin/theme-options/options.php:111
#: inc/admin/theme-options-parts.php:563 inc/admin/theme-options-parts.php:574
#: inc/admin/theme-options-parts.php:585 inc/helpers/options.php:513
msgctxt "theme-options"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:87
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines color"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:95
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines opacity"
msgstr "Прозрачность контура"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Content boxes background"
msgstr "Фон блока содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:14
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Widget Areas"
msgstr "Области виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Widget areas"
msgstr "Область виджетов"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:35
msgctxt "theme-options"
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Боковая панель по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:36
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar primary widget area"
msgstr "Основная область виджетов сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Default Footer"
msgstr "Подвал по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:40
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer primary widget area"
msgstr "Основная область виджетов подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:44
msgctxt "theme-options"
msgid "Add new widget area"
msgstr "Добавить новую область виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:49
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar name"
msgstr "Название сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:55
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:16
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar description (optional)"
msgstr "Описание сайдбара (необязательно)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:104
msgctxt "theme-options"
msgid "On"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/theme-options/options.php:105
msgctxt "theme-options"
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: inc/admin/theme-options/options.php:116
msgctxt "theme-options"
msgid "Proportional images"
msgstr "Пропорциональные изображения"
#: inc/admin/theme-options/options.php:117
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed width"
msgstr "Фиксированная ширина"
#: inc/admin/theme-options/options.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "Solid background"
msgstr "Сплошной фон"
#: inc/admin/theme-options/options.php:137
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom color outline"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options.php:146
msgctxt "theme-options"
msgid "Available areas:"
msgstr "Доступные области:"
#: inc/admin/theme-options/options.php:150
#: inc/admin/theme-options-parts.php:183
msgctxt "theme-options"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
#: inc/admin/theme-options/options.php:151
#: inc/admin/theme-options-parts.php:191
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options.php:153
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar (left)"
msgstr "Верхний бар (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar (right)"
msgstr "Верхний бар (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:156
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo"
msgstr "Рядом с лого"
#: inc/admin/theme-options/options.php:157
msgctxt "theme-options"
msgid "Near navigation area"
msgstr "Около области навигации"
#: inc/admin/theme-options/options.php:161 inc/helpers/options.php:500
msgctxt "theme-options"
msgid "large"
msgstr "большой"
#: inc/admin/theme-options/options.php:162 inc/helpers/options.php:501
msgctxt "theme-options"
msgid "medium"
msgstr "средний"
#: inc/admin/theme-options/options.php:163 inc/helpers/options.php:502
msgctxt "theme-options"
msgid "small"
msgstr "маленький"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:26 inc/helpers/options.php:536
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:33 inc/helpers/options.php:543
msgctxt "theme-options"
msgid "High-DPI (retina) logo"
msgstr "Логотип высокого разрешения (retina)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:59
msgctxt "theme-options"
msgid "Top padding (px)"
msgstr "Верхний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:67
msgctxt "theme-options"
msgid "Right padding (px)"
msgstr "Правый отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:75
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom padding (px)"
msgstr "Нижний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "Left padding (px)"
msgstr "Левый отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:109
msgctxt "theme-options"
msgid "Top margin (px)"
msgstr "Верхний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:110
msgctxt "theme-options"
msgid "Right margin (px)"
msgstr "Правый внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom margin (px)"
msgstr "Нижний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:112
msgctxt "theme-options"
msgid "Left margin (px)"
msgstr "Левый внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo and additional info position"
msgstr "Положение логотипа и дополнительной информации"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:204
msgctxt "theme-options"
msgid "Along the edges of menu"
msgstr "По краям меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:208
msgctxt "theme-options"
msgid "Along the edges of entire content"
msgstr "По краям всего содержимого"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:217
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu paddings"
msgstr "Отступы меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:228
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items alignment"
msgstr "Выравнивание элементов меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:245
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items link area"
msgstr "Область ссылок элементов меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:250
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width"
msgstr "Полная ширина"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:254
msgctxt "theme-options"
msgid "Text-width"
msgstr "Ширина текста"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:281
msgctxt "theme-options"
msgid "Width of header content (px or %)"
msgstr "Ширина содержимого шапки (в рх или %)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:288
msgctxt "theme-options"
msgid "Position of header content"
msgstr "Положение содержимого шапки"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:333
#: inc/mods/options-wizard/options.php:549
#: inc/mods/options-wizard/options.php:620
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon only"
msgstr "Только значок меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:341
#: inc/mods/options-wizard/options.php:557
#: inc/mods/options-wizard/options.php:628
msgctxt "theme-options"
msgid "Side line"
msgstr "Боковая линия"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:350
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating logo"
msgstr "Плавающий логотип"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:394
msgctxt "theme-options"
msgid "Full width"
msgstr "На всю ширину"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:429
msgctxt "theme-options"
msgid "Side"
msgstr "Сторона"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:447
msgctxt "theme-options"
msgid "Width (px)"
msgstr "Ширина (px)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:464
msgctxt "theme-options"
msgid "Show header"
msgstr "Показать шапку"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:469
msgctxt "theme-options"
msgid "Above the line"
msgstr "Над линией"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:473
msgctxt "theme-options"
msgid "Under the line"
msgstr "Под линией"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:509
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch after (px)"
msgstr "Переключить после (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:558
msgctxt "theme-options"
msgid "On desktops"
msgstr "На компьютерах"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:572
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave as is"
msgstr "Оставить как есть"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:573 inc/admin/theme-options-parts.php:583
msgctxt "theme-options"
msgid "Show in the menu"
msgstr "Показать в меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:584
msgctxt "theme-options"
msgid "Show near logo"
msgstr "Показать рядом с логотипом"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:609
msgctxt "theme-options"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:952
msgctxt "theme-options"
msgid "no title"
msgstr "нет заголовка"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1145
msgctxt "theme-options"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:519
msgctxt "theme-options"
msgid "no repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:520
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat x"
msgstr "повторять по x"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:521
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat y"
msgstr "повторять по y"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:522
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:535
msgctxt "theme-options"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:536
msgctxt "theme-options"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:537
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:552
msgctxt "theme-options"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:550
msgctxt "theme-options"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:551
msgctxt "theme-options"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:565
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Left"
msgstr "Вверху слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:566
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Center"
msgstr "Вверху по центру"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:567
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Right"
msgstr "Вверху справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:568
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Left"
msgstr "По середине слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:569
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Center"
msgstr "По середине в центре"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:570
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Right"
msgstr "По середине справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:571
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:572
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Center"
msgstr "По центру снизу"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:573
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:586
msgctxt "theme-options"
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Обычная прокрутка"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:587
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed in Place"
msgstr "Закреплен на месте"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:708
msgctxt "theme-options"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:710
msgctxt "theme-options"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирный курсив"
#: inc/helpers/options.php:144
msgctxt "theme-options"
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: inc/helpers/options.php:151
msgctxt "theme-options"
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: inc/helpers/options.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: inc/helpers/options.php:165
msgctxt "theme-options"
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: inc/helpers/options.php:172
msgctxt "theme-options"
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: inc/helpers/options.php:179
msgctxt "theme-options"
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: inc/helpers/options.php:200
msgctxt "theme-options"
msgid "Small buttons"
msgstr "Маленькие кнопки"
#: inc/helpers/options.php:212
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium buttons"
msgstr "Средние кнопки"
#: inc/helpers/options.php:223
msgctxt "theme-options"
msgid "Big buttons"
msgstr "Большие кнопки"
#: inc/helpers/options.php:263
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in blog posts"
msgstr "Социальные кнопки в записях блога"
#: inc/helpers/options.php:264
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in portfolio projects"
msgstr "Социальные кнопки в проектах портфолио"
#: inc/helpers/options.php:265
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in media (photos and videos)"
msgstr "Социальные кнопки в медиа (фото и видео)"
#: inc/helpers/options.php:266
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons on pages and page templates"
msgstr "Социальные кнопки на страницах и на странице шаблонов"
#: inc/helpers/options.php:280
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 1"
msgstr "Полоса 1"
#: inc/helpers/options.php:305
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 2"
msgstr "Полоса 2"
#: inc/helpers/options.php:330
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 3"
msgstr "Полоса 3"
#: inc/helpers/options.php:487
msgctxt "theme-options"
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:13
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for your "
"Archives and Search results (header, sidebar and footer).\n"
"Note that Archives content and Search results will always be rendered using "
"masonry layout."
msgstr ""
"Настройки ниже позволяют вам выбрать страницы, которые будут использоваться "
"в качестве шаблонов для ваших архивов и результатов поиска (шапки, сайдбара "
"и повала).\n"
"Обратите внимание, что содержимое архивов и результатов поиска всегда будет "
"отображаться с использованием макета в стиле кирпичной кладки."
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:23
msgctxt "theme-options"
msgid "Author archive template"
msgstr "Шаблон архива автора"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:31
msgctxt "theme-options"
msgid "Date archive template"
msgstr "Шаблон архива по дате"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:35
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog archives"
msgstr "Архивы блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog category template"
msgstr "Шаблон рубрики блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:45
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog tags template"
msgstr "Шаблон тегов блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:57
msgctxt "theme-options"
msgid "Search page"
msgstr "Страница поиска"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:163
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:9
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Product list"
msgstr "Список товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:39
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:55
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry/Grid"
msgstr "Кирпичная кладка/Сетка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:41
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout switcher"
msgstr "Переключатель шаблонов"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Default layout"
msgstr "Шаблон по умолчанию"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:66
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry"
msgstr "Кирпичная кладка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:75
msgctxt "theme-options"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:85
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Text & button position"
msgstr "Положение кнопки \"В корзину\""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:91
msgctxt "theme-options"
msgid "Text & button below image"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:95
msgctxt "theme-options"
msgid "Text below image, button on image"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:99
msgctxt "theme-options"
msgid "Text below image, button on image hover"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:109
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsiveness mode"
msgstr "Адаптивный режим"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:186
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap between columns (px)"
msgstr "Промежуток между колонками (px)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:187
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "For example: a value 10px will give you 20px gaps between posts"
msgstr ""
"Отступы публикации (например 5 px отступа даст в общей сумме 10 px "
"расстояние между публикациями)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:198
msgctxt "theme-options"
msgid "Loading effect"
msgstr "Эффект загрузки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:225
msgctxt "theme-options"
msgid "Image width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина картинки (рх или %)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:233
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch to mobile layout after (px)"
msgstr "Переключить на мобильную версию после (рх)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:245
msgctxt "theme-options"
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:248
msgctxt "theme-options"
msgid "Change image on hover"
msgstr "Изменять изображение при наведении"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:257
msgctxt "theme-options"
msgid "Product titles"
msgstr "Названия товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:267
msgctxt "theme-options"
msgid "Product price"
msgstr "Цена"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:277
msgctxt "theme-options"
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:287
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Add to cart\" button"
msgstr "Положение кнопки \"В корзину\""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:299
msgctxt "theme-options"
msgid "Product short description in masonry/grid layout"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:313
msgctxt "theme-options"
msgid "Product short description in list layout"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:328
msgctxt "theme-options"
msgid "Product page"
msgstr "Страница товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:333
msgctxt "theme-options"
msgid "Product settings"
msgstr "Настройки товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:337
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum number of related products"
msgstr "Максимальное количество похожих записей"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:351
msgctxt "theme-options"
msgid "Product image width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина картинки товара (в \"px\" или \"%\")"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:359
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:406
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch to one column layout after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:370
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Image zoom on hover"
msgstr "Изображение наведения"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:386
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "Корзина и оформление заказа"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:392
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart settings"
msgstr "Настройки корзины"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:396
msgctxt "theme-options"
msgid "Side column width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина боковой конки (в рх или %)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:400
msgctxt "theme-options"
msgid "Use 100% to place side column below checkout content"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:416
msgctxt "theme-options"
msgid "Checkout steps"
msgstr "Шаги оформления покупки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "Top padding"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:488
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom padding"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:11
msgctxt "theme-options"
msgid "WooCommerce shopping cart"
msgstr "Корзина WooCommerce"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:23
msgctxt "theme-options"
msgid "Show drop down cart"
msgstr "Показать выпадающую корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:32
msgctxt "theme-options"
msgid "Show cart subtotal"
msgstr "Показать предварительную сумму"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:41
msgctxt "theme-options"
msgid "Show products counter"
msgstr "Показать счетчик товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:46
msgctxt "theme-options"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:47
msgctxt "theme-options"
msgid "If not empty"
msgstr "Если не пусто"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:48
msgctxt "theme-options"
msgid "Allways"
msgstr "Всегда"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:56
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter style"
msgstr "Стиль счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:60
msgctxt "theme-options"
msgid "Round"
msgstr "Круглая"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:61
msgctxt "theme-options"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольная"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:67
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter color"
msgstr "Цвет счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter background"
msgstr "Фон счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:7
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in products"
msgstr "Социальные кнопки в товарах"
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:9
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:10
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:18
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:23
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML Flags"
msgstr "Флаги WPML"
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Use The7 skin for the language switcher"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/wpml/class-compatibility-wpml.php:175
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML lang."
msgstr "Язык WPML"
#: inc/mods/compatibility/wpml/lang-mw-options.php:11
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML language switcher"
msgstr "Переключатель языков WPML"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:139
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Theme Options Wizard works in two modes: it allows to \"Customize Existing "
"Design\" or \"Start From a Scratch\"."
msgstr ""
"Мастер настроек темы работает в двух режимах: \"Настроить существующий дизайн"
"\" или \"Начать с нуля\"."
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:140
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> If you choose to \"Start From a Scratch\", "
"Wizard will automatically calculate and overwrite most of your settings! You "
"may want to use <a href=\"%s\">Export/Import Options</a> interface to backup "
"your current theme options state before proceeding."
msgstr ""
"<strong>Внимание!</strong> Если выбрать \"Начать с нуля\", мастер "
"автоматически рассчитает и перезапишет большинство настроек! Используйте "
"интерфейс <a href=\"%s\">Настройки экспорта/импорта</a> для создания "
"резервной копии вашей текущей темы перед началом процесса."
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Attention! By “Starting From a Scratch\", you will reset most of your site "
"appearance settings! Would you like to proceed?"
msgstr ""
"Внимание! \"Начав с нуля\" вы сбросите все настройки сайта, уверены, что "
"хотите продолжить процесс?"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid "Start From a Scratch"
msgstr "Начать с нуля"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:143
msgctxt "theme-options"
msgid "Customize Existing Design"
msgstr "Настроить существующий дизайн"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:195
msgctxt "theme-options"
msgid "Wizard"
msgstr "Мастер"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:86
msgctxt "theme-options"
msgid "Text font family"
msgstr "Семейство шрифтов текста"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:139
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers font family"
msgstr "Группа шрифта заголовков"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:303
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Bar & Header"
msgstr "Верхняя панель и хедер"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:640
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"You can set up micro widgets layout and content <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Вы можете настроить макет и содержимое микровиджетов <a href=\"%s\">тут</a>."
#: inc/mods/options-wizard/options.php:698
msgctxt "theme-options"
msgid "Header background"
msgstr "Фон шапки"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:707
msgctxt "theme-options"
msgid "Top / Side line background"
msgstr "Фон верхней / боковой линии"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:716
msgctxt "theme-options"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:800
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch after"
msgstr "Переключить после"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:861
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon / top line / side line"
msgstr "Иконка меню / верхняя линия / боковая линия"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:909
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar & Footer"
msgstr "Сайдбар и Подвал"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:310
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "Автор: %s"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1423
msgctxt "theme options"
msgid "Background overlay color"
msgstr "Цвет фонового наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3675
msgctxt "theme options"
msgid "Active & hover font color"
msgstr "Цвет активного шрифта и шрифта при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:38
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:39
msgctxt "theme options"
msgid "Share this post"
msgstr "Поделиться этой записью"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:40
msgctxt "theme options"
msgid "Share this image"
msgstr "Поделиться этим изображением"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:41
msgctxt "theme options"
msgid "Share this page"
msgstr "Поделиться этой страницей"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:52
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:10
msgctxt "theme options"
msgid "Button title"
msgstr "Заголовок кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:61
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:19
msgctxt "theme options"
msgid ""
"Drag and drop desired share buttons from right (inactive) to left (active) "
"pane."
msgstr ""
"Перетащите нужные социальные кнопки с правой (неактивной) в левую (активную) "
"панель."
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:12
msgctxt "theme options"
msgid "Share this product"
msgstr "Поделиться этим товаром"
#: inc/admin/theme-options/options.php:13
msgctxt "backend options"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/admin/theme-options/options.php:14
#: inc/admin/theme-options/options.php:21
msgctxt "backend options"
msgid "repeat-x"
msgstr "повторять по оси X"
#: inc/admin/theme-options/options.php:15
msgctxt "backend options"
msgid "repeat-y"
msgstr "Повторить по оси Y"
#: inc/admin/theme-options/options.php:16
#: inc/admin/theme-options/options.php:20
msgctxt "backend options"
msgid "no-repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/admin/theme-options/options.php:25
#: inc/admin/theme-options/options.php:31
msgctxt "backend options"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/admin/theme-options/options.php:26
msgctxt "backend options"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/admin/theme-options/options.php:27
msgctxt "backend options"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/admin/theme-options/options.php:32
msgctxt "backend options"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/admin/theme-options/options.php:33
msgctxt "backend options"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/admin/theme-options/options.php:37
msgctxt "backend options"
msgid "blue"
msgstr "синий"
#: inc/admin/theme-options/options.php:38
msgctxt "backend options"
msgid "green"
msgstr "зелёный"
#: inc/admin/theme-options/options.php:39
msgctxt "backend options"
msgid "orange"
msgstr "оранжевый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:40
msgctxt "backend options"
msgid "purple"
msgstr "пурпурный"
#: inc/admin/theme-options/options.php:41
msgctxt "backend options"
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:42
msgctxt "backend options"
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:43
msgctxt "backend options"
msgid "white"
msgstr "белый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:47
msgctxt "backend options"
msgid "on every page"
msgstr "на каждой странице"
#: inc/admin/theme-options/options.php:48
msgctxt "backend options"
msgid "front page only"
msgstr "только на главной странице"
#: inc/admin/theme-options/options.php:49
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere except front page"
msgstr "на каждой, кроме главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:50
#: inc/admin/theme-options/options.php:57
msgctxt "backend options"
msgid "nowhere"
msgstr "нигде"
#: inc/admin/theme-options/options.php:54
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere"
msgstr "везде"
#: inc/admin/theme-options/options.php:55
msgctxt "backend options"
msgid "only on homepage templates"
msgstr "только на шаблонах главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:56
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere except homepage templates"
msgstr "везде, кроме шаблонов главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:61
msgctxt "backend options"
msgid "slice"
msgstr "срез"
#: inc/admin/theme-options/options.php:62
msgctxt "backend options"
msgid "fade"
msgstr "затухание"
#: inc/extensions/core-functions.php:938
msgctxt "mail"
msgid "Name:"
msgstr "Имя: "
#: inc/extensions/core-functions.php:939
msgctxt "mail"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail: "
#: inc/extensions/core-functions.php:940
msgctxt "mail"
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон: "
#: inc/extensions/core-functions.php:941
msgctxt "mail"
msgid "Country:"
msgstr "Страна: "
#: inc/extensions/core-functions.php:942
msgctxt "mail"
msgid "City:"
msgstr "Город: "
#: inc/extensions/core-functions.php:943
msgctxt "mail"
msgid "Company:"
msgstr "Компания: "
#: inc/extensions/core-functions.php:944
msgctxt "mail"
msgid "Website:"
msgstr "Сайт: "
#: inc/extensions/core-functions.php:945
msgctxt "mail"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение: "
#: inc/extensions/core-functions.php:955
msgctxt "feedback msg"
msgid "Nonce do not match"
msgstr "Не совпадает"
#: inc/extensions/core-functions.php:999
msgctxt "feedback msg"
msgid "[Feedback from: %s]"
msgstr "[Обратная связь с: %s]"
#: inc/extensions/core-functions.php:1012
#, fuzzy
msgctxt "feedback msg"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ваше сообщение не отправлено!"
#: inc/extensions/core-functions.php:1014
#, fuzzy
msgctxt "feedback msg"
msgid "The message has not been sent. Plaese try again."
msgstr "Ваше сообщение не отправлено!"
#: inc/static.php:125
msgctxt "feedback msg"
msgid "One or more fields have an error. Please check and try again."
msgstr ""
#: inc/extensions/core-functions.php:959
msgctxt "feedback"
msgid "Sorry, we suspect that you are bot"
msgstr "Извините, есть подозрение что вы бот"
#. translators: If your word count is based on single characters (East Asian
#. characters), enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not
#. translate into your own language.
#: inc/extensions/core-functions.php:1286
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "слова"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:165
msgctxt "image upload"
msgid "Empty atachments"
msgstr "Пустое вложение"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:198
msgctxt "image upload"
msgid "Order saved"
msgstr "Порядок сохранен"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:235
msgctxt "image upload"
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Ошибка: невозможно удалить файл"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:250
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:71
msgctxt "image upload"
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Выберите или загрузите изображения"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:403
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:107
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:142
msgctxt "image upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:404
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:108
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:143
msgctxt "image upload"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:76
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:35
msgctxt "image upload"
msgid "Upload Images"
msgstr "Загрузить изображения"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:77
msgctxt "image upload"
msgid "+ Add new image"
msgstr "+ Добавить новое изображение"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:109
msgctxt "image upload"
msgid "Drop images here"
msgstr "Перенесите изображения сюда"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:110
msgctxt "image upload"
msgid "or"
msgstr "или"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:111
msgctxt "image upload"
msgid "Select Files"
msgstr "Выберите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:186
msgctxt "image upload"
msgid "Allowed Image Files"
msgstr "Разрешенные файлы изображений"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1023
msgctxt "metabox"
msgid "width"
msgstr "ширина"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1029
msgctxt "metabox"
msgid "height"
msgstr "высота"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1179
msgctxt "pages"
msgid "Select a Page"
msgstr "Выберите страницу"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:35
msgctxt "pagination defaults"
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Страница %CURRENT_PAGE% из %TOTAL_PAGES%"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:38
msgctxt "pagination defaults"
msgid "First"
msgstr "Начало"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:39
msgctxt "pagination defaults"
msgid "Last"
msgstr "Конец"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:66
msgctxt "file upload"
msgid "Select or Upload Files"
msgstr "Выберите или загрузите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:102
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:138
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:103
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:139
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:84
msgctxt "file upload"
msgid "Upload Files"
msgstr "Загрузить файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:85
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ Добавить новый файл"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:755
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:935
msgctxt "backend fields"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:901
msgctxt "backend fields button"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/helpers/html-helpers.php:417
msgctxt "post"
msgid "Category:"
msgstr "Рубрика:"
#: inc/helpers/options.php:368
msgctxt "team link"
msgid "Personal blog / website"
msgstr "Личный блог / сайт"
#: inc/helpers/options.php:369
msgctxt "team link"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: inc/mods/admin-icons-bar/admin-icons-bar.php:53
msgctxt "admin icons bar"
msgid "Icons Bar"
msgstr "Панель иконок"
#: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:15
msgctxt "admin icons bar"
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:18
msgctxt "admin icons bar"
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:83
msgctxt "options import"
msgid "Would you like to import The7.2 settings?"
msgstr "Хотите импортировать настройки The 7.2?"
#: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:87
msgctxt "options import"
msgid "Yes, do it!"
msgstr "Да, сделайте это!"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:193
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Icon :"
msgstr "Иконка :"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:196
msgctxt "edit menu walker"
msgid "no"
msgstr "нет"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:200
msgctxt "edit menu walker"
msgid "iconfont"
msgstr "шрифт иконки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:205
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Iconfont code"
msgstr "Код шрифта иконки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:214
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Enable Mega Menu"
msgstr "Активировать мега меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:220
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Fullwidth"
msgstr "Вся ширина"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:224
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Number of columns: "
msgstr "Количество колонок: "
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:236
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Hide title in mega menu"
msgstr "Скрыть заголовок в мега меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:242
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Remove link"
msgstr "Удалить ссылку"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:248
msgctxt "edit menu walker"
msgid "This item should start a new row"
msgstr "Этот элемент должен начинаться с новой строки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:256
msgctxt "edit menu walker"
msgid "This item should start a new column"
msgstr "Этот элемент должен начинаться с новой колонки"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3033
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:399
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgmpa.php:134
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "и"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2427
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:83
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: inc/shortcodes/includes/before-after/before-after.php:81
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Before / After"
msgstr "До / После"
#: inc/shortcodes/includes/blog-carousel/blog-carousel.php:574
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Carousel"
msgstr "Карусель блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-masonry/blog-masonry.php:762
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:39
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Display categories"
msgstr "Отображать категории"
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:52
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Masonry & Grid (old)"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога (старая)"
#: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:42
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Scroller (old)"
msgstr "Блог скроллер (страый)"
#: inc/shortcodes/includes/gallery/gallery.php:371
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Slideshow mode"
msgstr "Выдвижной режим"
#: inc/shortcodes/includes/products-carousel/products-carousel.php:398
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Products Carousel"
msgstr "Карусель Товаров"
#: inc/shortcodes/includes/products-masonry/products-masonry.php:488
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Products Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка товаров"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:89
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:90
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:91
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Remember Me"
msgstr "Запомнить"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:92
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Log In"
msgstr "Войти"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:111
msgctxt "shortcode simple login"
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Вы вошли как <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Выйти из "
"этого аккаунта\">Выйти?</a>"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1010 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1030
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1045
msgctxt "shortcodes interface"
msgid "Id: %1$s - Title: %2$s"
msgstr "Id: %1$s - Заголовок: %2$s"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1011 inc/shortcodes/vc-extensions.php:1031
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:1046
msgctxt "shortcodes interface"
msgid "Id: %1$s - Name: %2$s - Slug: %3$s"
msgstr ""
#: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:23
msgctxt "widget categories"
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Просмотреть все записи в рубрике %s"
#: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:49
msgctxt "widget categories"
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Найдено %s записей"
#: template-parts/content-archive-gallery.php:165
msgctxt "details button"
msgid "Details"
msgstr "Подробнее..."
#: woocommerce/global/quantity-input.php:40
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Кол-во"
#~ msgid "Pagination colors"
#~ msgstr "Цвета навигации"
#~ msgid "Bundled Plugins"
#~ msgstr "Связанные плагины"
#~ msgid "Silence plugins activation messages"
#~ msgstr "Отключить уведомления об активации плагинов"
#~ msgid ""
#~ "We are installing The7 Post Types plugin automatically, so you can "
#~ "continue using The7 custom post types."
#~ msgstr ""
#~ "Мы устанавливаем плагин The7 Post Types автоматически, так что вы можете "
#~ "продолжать использовать The7 пользовательские типы записей."
#~ msgid "<a href=\"%s\">Install/update recommended plugins</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Установить/обновить рекомендуемые плагины</a>"
#~ msgid "Blog list"
#~ msgstr "Список блога"
#~ msgid "Social icons"
#~ msgstr "Соц. иконки"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Дата"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Stylesheet saved."
#~ msgstr "Таблица стилей сохранена."
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Generic title"
#~ msgstr "Общий заголовок"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Title font size:"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка:"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Title font color:"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка:"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Subtitle font size:"
#~ msgstr "Размер шрифта подзаголовка:"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Fixed background:"
#~ msgstr "Фиксированный фон:"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Parallax speed:"
#~ msgstr "Скорость параллакса:"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "if field is empty, parallax disabled"
#~ msgstr "если поле пустое, параллакс отключен"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Contact form"
#~ msgstr "Контактная форма"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Theme Activation"
#~ msgstr "Активация темы"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "User credentials"
#~ msgstr "Учетные данные пользователя"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Purchase Code"
#~ msgstr "Код покупки"
#~ msgctxt "feedback msg"
#~ msgid "Feedback has been sent to the administrator"
#~ msgstr "Ваше сообщение отправлено!"
#~ msgctxt "vc inline dummy"
#~ msgid "NEW Blog Masonry & Grid"
#~ msgstr "НОВАЯ Кирпичная кладка и сетка блога"
#~ msgctxt "vc inline dummy"
#~ msgid "Mini blog"
#~ msgstr "Мини блог"
#~ msgctxt "vc inline dummy"
#~ msgid "Blog posts scroller"
#~ msgstr "Прокрутка публикаций блога"
#~ msgctxt "vc inline dummy"
#~ msgid "NEW Products Masonry & Grid"
#~ msgstr "НОВ. Сетка и кирпичная кладка товаров"
#~ msgctxt "vc inline dummy"
#~ msgid "Social icons"
#~ msgstr "Соц. иконки"
#, fuzzy
#~ msgid "Checkout details"
#~ msgstr "Подробнее о товаре"
#, fuzzy
#~ msgid "install"
#~ msgstr "Установить"
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Подробнее"
#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "Скрыть детали"
#~ msgid "clear form"
#~ msgstr "очистить"
#~ msgid "Leave Comment"
#~ msgstr "Оставить комментарий"
#~ msgid "clear"
#~ msgstr "очистить"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Transparent background color"
#~ msgstr "Прозрачный фоновый цвет"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Transparent background opacity"
#~ msgstr "Непрозрачность прозрачного фона"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Border Radius (px)"
#~ msgstr "Скругление краев (рх)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Icons hover background color"
#~ msgstr "Фоновый цвет иконок при наведении"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Page titles"
#~ msgstr "Заголовок страницы"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Title size"
#~ msgstr "Размер заголовка"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Title color"
#~ msgstr "Цвет заголовка"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Breadcrumbs color"
#~ msgstr "Цвет хлебных крошек"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Breadcrumbs background color"
#~ msgstr "Фоновый цвет хлебных крошек"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Title background / line"
#~ msgstr "Фон заголовка / линии"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Fixed "
#~ msgstr "Фиксированный "
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Enable parallax & Parallax speed"
#~ msgstr "Включить параллакс и скорость параллакса"